Возвращение Дракона Эндера. Фрижель
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение Дракона Эндера - Фрижель страница

СКАЧАТЬ о», 2020

* * *

      Действующие лица

      Фрижель: 15 лет, внук Эрнальда. Рос без родителей и не знает, что с ними произошло.

      Флуффи: собака Фрижеля.

      Эрнальд: 65 лет, дедушка Фрижеля. Человек с загадочным прошлым, часто отлучается из деревни.

      Абель Свейл: сын Дерина Свейла, самого храброго человека в Эйкане, полковника армии короля Люда Лоу.

      Вальмар Паульсен: друг Эрнальда, живущий в Пуабе.

      Алиса Пемброк: 16 лет, воровка, член Гильдии воров Пуабы.

      Тангор: главарь Гильдии воров Пуабы.

      Люд Лоу: легендарный воин, ставший королём мира.

      Аскар Рог: могущественный колдун и брат-близнец Люда Лоу.

      Нергаль: генерал армии Люда Лоу, командующий отрядом Стражей Света.

      Вальдис: королева, предшественница Люда Лоу, правление и жизнь которой овеяны преданиями.

      Ориэль: первооткрывательница магии и профессор при дворе Вальдис.

      Глава 1

      Если бы не это досадное недоразумение, пустяковый, в сущности, случай, то всё в деревне было бы готово к празднествам. Вырезанные из тыкв светильники уже висели вдоль стен домов. Боевые знамёна старого короля Люда Лоу трепетали в лапах елей, которые возвышались над поселением под названием Ланньель, как верные стражи. Восхитительный аромат тыквенного пирога витал между деревьями и дразнил рыб бирюзового озера в центре деревни. Нет, что ни говори, всё было готово к празднованию восьмидесятилетнего юбилея короля, если бы не эта глупейшая история, виновник которой – весом под 150 килограммов, с громадными перьями и крошечными мозгами, – гнался за Фрижелем, толкая его клювом, в то время как юноша пытался загнать птицу в загон. Фрижель действовал очень осторожно, боясь лишний раз стукнуть страуса, чтобы не ранить, когда деревянный сук вдруг с силой опустился на череп птицы и прикончил её.

      – Нечего зря время терять, – произнесла старая Эрмелина, вытянув указательный палец в сторону деревни. – Ведь это только начало.

      Фрижель озабоченно посмотрел на центральную площадь. Она была заполнена беспорядочно носившимися птицами. И в этой общей панике было непонятно, кто за кем гоняется: люди за страусами или страусы за людьми. Птицы уничтожали тыквенные светильники, набрасывались на пироги. Это был конец света. Фрижель вздохнул:

      – Подумать только, моего дедушки как не было, так и нет.

      – Да, он всё ещё не вернулся. Но ты не беспокойся. Ещё не было случая, чтобы Эрнальд пропустил день рождения короля. Ты должен верить в своего деда, он обязательно придёт.

      – Верить? В него? – пробурчал Фрижель.

      А ведь проблема заключалась именно в этом: его вера в деда претерпела немало тяжёлых испытаний за последнее время. С самого раннего детства мальчик учился жить самостоятельно и мирился с частыми отлучками деда. Но сейчас Эрнальд перешёл все границы. Вот уже целую неделю его не было дома, и страусиное стадо стало неуправляемым. Похоже, птицы испортят самый лучший, самый приятный момент года.

      Фрижель уже начал терять самообладание и был готов выругаться последними словами, когда неожиданное зрелище рассеяло его злость и заставило расхохотаться. Среди всей этой катастрофы лишь один чувствовал себя счастливым: это его пёс Флуффи, единственный настоящий друг в деревне, где почти не было его ровесников. С болтающимся языком он носился в этой кутерьме среди гигантских кур и весело лаял, охваченный радостным возбуждением. Фрижель воспрянул духом, вооружился деревянным мечом и отправился на борьбу со страусами.

      Через несколько часов на площади воцарилось некое подобие порядка. Огромные окорока птиц жарились на огне, а с верхушек деревьев доносился звонкий смех: там заменяли изуродованные страусами тыквенные светильники. И, как это бывало каждый год, Эрнальд явился к самому началу празднеств. Он долго не выпускал внука из объятий, и тот, видя, что дед чувствует себя виноватым, решил не портить радостный момент встречи. Они взяли жареную ногу страуса, сели рядышком на берегу озера, а Флуффи свернулся калачиком у их ног.

      Они смотрели, как Ронни, местный кукольник, расставляет блоки своего маленького театра, и Фрижель мучился угрызениями совести из-за приступа гнева. Ведь Эрнальд всё-таки сдержал своё слово. Он вернулся, и, что бы там ни произошло, мясо страусов было великолепным.

      Ронни тем временем соорудил театр на вдававшемся в озеро понтоне из досок, ловко закрепив факелы на трёх блоках, которые прикрывали окна.

      На сюжет новой пьесы кукольника вдохновили слухи, ходившие по деревне. Волк жаловался ведьме на СКАЧАТЬ