The Complete Works of William Shakespeare. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Works of William Shakespeare - Уильям Шекспир страница 42

Название: The Complete Works of William Shakespeare

Автор: Уильям Шекспир

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788075834447

isbn:

СКАЧАТЬ by manners;

       But yet, indeed, the smaller is his daughter:

       The other is daughter to the banish’d duke,

       And here detain’d by her usurping uncle,

       To keep his daughter company; whose loves

       Are dearer than the natural bond of sisters.

       But I can tell you that of late this duke

       Hath ta’en displeasure ‘gainst his gentle niece,

       Grounded upon no other argument

       But that the people praise her for her virtues

       And pity her for her good father’s sake;

       And, on my life, his malice ‘gainst the lady

       Will suddenly break forth.—Sir, fare you well!

       Hereafter, in a better world than this,

       I shall desire more love and knowledge of you.

       ORLANDO

       I rest much bounden to you: fare you well!

       [Exit LE BEAU.]

       Thus must I from the smoke into the smother;

       From tyrant duke unto a tyrant brother:—

       But heavenly Rosalind!

       [Exit.]

      SCENE III. A Room in the Palace

       [Enter CELIA and ROSALIND.]

       CELIA

       Why, cousin; why, Rosalind;—Cupid have mercy!—Not a word?

       ROSALIND

       Not one to throw at a dog.

       CELIA

       No, thy words are too precious to be cast away upon curs, throw some of them at me; come, lame me with reasons.

       ROSALIND

       Then there were two cousins laid up; when the one should be lamed with reasons and the other mad without any.

       CELIA

       But is all this for your father?

       ROSALIND

       No, some of it is for my child’s father. O, how full of briers is this working-day world!

       CELIA

       They are but burs, cousin, thrown upon thee in holiday foolery; if we walk not in the trodden paths, our very petticoats will catch them.

       ROSALIND

       I could shake them off my coat: these burs are in my heart.

       CELIA

       Hem them away.

       ROSALIND

       I would try, if I could cry hem and have him.

       CELIA

       Come, come, wrestle with thy affections.

       ROSALIND

       O, they take the part of a better wrestler than myself.

       CELIA

       O, a good wish upon you! you will try in time, in despite of a fall.—But, turning these jests out of service, let us talk in good earnest: is it possible, on such a sudden, you should fall into so strong a liking with old Sir Rowland’s youngest son?

       ROSALIND

       The duke my father loved his father dearly.

       CELIA

       Doth it therefore ensue that you should love his son dearly? By this kind of chase I should hate him, for my father hated his father dearly; yet I hate not Orlando.

       ROSALIND

       No, ‘faith, hate him not, for my sake.

       CELIA

       Why should I not? doth he not deserve well?

       ROSALIND

       Let me love him for that; and do you love him because I do.—Look, here comes the duke.

       CELIA

       With his eyes full of anger.

       [Enter DUKE FREDERICK, with Lords.]

       DUKE FREDERICK

       Mistress, despatch you with your safest haste,

       And get you from our court.

       ROSALIND

       Me, uncle?

       DUKE FREDERICK

       You, cousin:

       Within these ten days if that thou be’st found

       So near our public court as twenty miles,

       Thou diest for it.

       ROSALIND

       I do beseech your grace,

       Let me the knowledge of my fault bear with me:

       If with myself I hold intelligence,

       Or have acquaintance with mine own desires;

       If that I do not dream, or be not frantic,—

       As I do trust I am not,—then, dear uncle,

       Never so much as in a thought unborn

       Did I offend your highness.

       DUKE FREDERICK

       Thus do all traitors;

       If their purgation did consist in words,

       They are as innocent as grace itself:—

       Let it suffice thee that I trust thee not.

       ROSALIND

       Yet your mistrust cannot make me a traitor:

       Tell me whereon the likelihood depends.

       DUKE FREDERICK

       Thou art thy father’s daughter; there’s enough.

       ROSALIND

       So was I when your highness took his dukedom;

       So was I when your highness banish’d him:

       СКАЧАТЬ