Название: The Political Works of Thomas Hobbes (4 Books in One Edition)
Автор: Thomas Hobbes
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027234035
isbn:
11. Besides discontent, to the disposing of a man to rebellion, and pretence, there is required, in the third place, hope of success, which consisteth in four points: 1. That the discontented have mutual intelligence; 2. that they have sufficient number; 3. that they have arms; 4. that they agree upon a head. For these four must concur to the making of one body of rebellion, in which intelligence is the life, number the limbs, arms the strength, and a head the unity, by which they are directed to one and the same action.
12. The authors of rebellion, that is, the men that breed these dispositions to rebel in others, of necessity must have in them these three qualities: 1. To be discontented themselves; 2. to be men of mean judgment and capacity; and 3. to be eloquent men or good orators. And as for their discontent, from whence it may proceed, hath been already declared. And for the second and third, I am to show now, first, how they may stand together; for it seemeth a contradiction, to place small judgment and great eloquence, or, as they call it, powerful speaking, in the same man: and then in what manner they both concur to dispose other men to sedition.
13. It was noted by Sallust, that in Catiline (who was author of the greatest sedition that ever was in Rome) there was Eloquentiae satis, sapientiae parum; eloquence sufficient, but little wisdom. And perhaps this was said of Catiline, as he was Catiline: but it was true of him as an author of sedition. For the conjunction of these two qualities made him not Catiline, but seditious. And that it may be understood, how want of wisdom, and store of eloquence, may stand together, we are to consider, what it is we call wisdom, and what eloquence. And therefore I shall here again remember some things that have been said already, Part I. chap. V, VI. It is manifest that wisdom consisteth in knowledge. Now of knowledge there are two kinds; whereof the one is the remembrance of such things, as we have conceived by our senses, and of the order in which they follow one another. And this knowledge is called experience; and the wisdom that proceedeth from it, is that ability to conjecture by the present, of what is past, and to come, which men call prudence. This being so, it is manifest presently, that the author of sedition, whosoever he be, must not be prudent. For if he consider and take his experiences aright, concerning the success which they have had, who have been the movers and authors of sedition, either in this or any other state, he shall find that of one man that hath thereby advanced himself to honour, twenty have come to a reproachful end. The other kind of knowledge is the remembrance of the names or appellations of things, and how every thing is called, which is, in matters of common conversation, a remembrance of pacts and covenants of men made amongst themselves, concerning how to be understood of one another. And this kind of knowledge is generally called science, and the conclusions thereof truth. But when men remember not how things are named, by general agreement, but either mistake and misname things, or name them aright by chance, they are not said to have science, but opinion; and the conclusions thence proceeding are uncertain, and for the most part erroneous. Now that science in particular from which proceed the true and evident conclusions of what is right and wrong, and what is good and hurtful to the being and well-being of mankind, the Latins call sapientia, and we by the general name of wisdom. For generally, not he that hath skill in geometry, or any other science speculative, but only he that understandeth what conduceth to the good and government of the people, is called a wise man. Now that no author of sedition can be wise in this acceptation of the word, is sufficiently proved, in that it hath been already demonstrated, that no pretence of sedition can be right or just; and therefore the authors of sedition must be ignorant of the right of state, that is to say, unwise. It remaineth therefore, that they be such, as name things not according to their true and generally agreed-upon names; but call right and wrong, good and bad, according to their passions, or according to the authorities of such as they admire, as Aristotle, Cicero, Seneca, and others of like authority, who have given the names of right and wrong, as their passions have dictated; or have followed the authority of other men, as we do theirs. It is required therefore in an author of sedition, that he think right, that which is wrong; and profitable, that which is pernicious; and consequently that there be in him sapientiae parum, little wisdom.
14. Eloquence is nothing else but the power of winning belief of what we say; and to that end we must have aid from the passions of the hearer. Now to demonstration and teaching of the truth, there are required long deductions, and great attention, which is unpleasant to the hearer; therefore they which seek not truth, but belief, must take another way, and not only derive what they would have to be believed, from somewhat believed already, but also by aggravations and extenuations make good and bad, right and wrong, appear great or less, according as it shall serve their turns. And such is the power of eloquence, as many times a man is made to believe thereby, that he sensibly feeleth smart and damage, when he feeleth none, and to enter into rage and indignation, without any other cause, than what is in the words and passion of the speaker. This considered, together with the business that he hath to do, who is the author of rebellion, (viz.) to make men believe that their rebellion is just, their discontents grounded upon great injuries, and their hopes great; there needeth no more to prove, there can be no author of rebellion, that is not an eloquent and powerful speaker, and withal (as hath been said before) a man of little wisdom. For the faculty of speaking powerfully, consisteth in a habit gotten of putting together passionate words, and applying them to the present passions of the hearer.
15. Seeing then eloquence and want of discretion concur to the stirring of rebellion, it may be demanded, what part each of these acteth therein? The daughters of Pelias, king of Thessaly, desiring to restore their old decrepit father to the vigour of his youth, by the counsel of Medea chopped him in pieces, and set him a boiling with I know not what herbs in a cauldron, but could not make him revive again. So when eloquence and want of judgment go together, want of judgment, Like the daughters of Pelias, consenteth, through eloquence, which is as the witchcraft of Medea, to cut the commonwealth in pieces, upon pretence or hope of reformation, which when things are in combustion, they are not able to effect.
Chapter 28: Of the Duty of Them That Have Sovereign Power
1. Having hitherto set forth how a body politic is made, and how it may be destroyed, this place requireth to say something concerning the preservation of the same. Not purposing to enter into the particulars of the art of government, but to sum up the general heads, wherein such art is to be employed, and in which consisteth the duty of him or them that have the sovereign power. For the duty of a sovereign consisteth in the good government of the people; and although the acts of sovereign power be no injuries to the subjects who have consented to the same by their implicit wills, yet when they tend to the hurt of the people in general, they be breaches of the law of nature, and of the divine Law; and consequently, the contrary acts are the duties of sovereigns, and required at their hands to the utmost of their endeavour, by God Almighty, under the pain of eternal death. And as the art and duty of sovereigns consist in the same acts, so also doth their profit. For the end of art is profit; and governing to the profit of the subjects, is governing to the profit of the sovereign, as hath been showed Part II. chapter XXIV, section 1. And these three: 1. the law over them that have sovereign power; 2. their duty; 3. their profit: are one and the same thing contained in this sentence, Salus populi suprema lex; by which must be understood, not the mere preservation of their lives, but generally their benefit and good. So that this is the general law for sovereigns: that they procure, to the uttermost of their endeavour, the good of the people.
2. And forasmuch as eternal is better than temporal good, it is evident, that they who are in sovereign authority, are by the law of nature obliged to further the establishing of all such doctrines and rules, and СКАЧАТЬ