Название: Parallel Lives
Автор: Plutarch
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 9788027244577
isbn:
Alcibiades perceived the malice of this postponement, and, appearing in the assembly represented that it was monstrous for him to be sent with the command of so large an army, when he lay under such accusations and calumnies; that he deserved to die, if he could not clear himself of the crimes objected to him; but when he had so done, and had proved his innocence, he should then cheerfully apply himself to the war, as standing no longer in fear of false accusers. But he could not prevail with the people, who commanded him to sail immediately. So he departed, together with the other generals, having with them near 140 galleys, 5,100 men at arms, and about 1,300 archers, slingers, and light-armed men, and all the other provisions corresponding.
Arriving on the coast of Italy, he landed at Rhegium, and there stated his views of the manner in which they ought to conduct the war. He was opposed by Nicias, but Lamachus being of his opinion, they sailed for Sicily forthwith, and took Catana. This was all that was done while he was there, for he was soon after recalled by the Athenians to abide his trial. At first, as we before said, there were only some slight suspicions advanced against Alcibiades, and accusations by certain slaves and strangers. But afterwards, in his absence, his enemies attacked him more violently, and confounded together the breaking the images with the profanation of the mysteries, as though both had been committed in pursuance of the same conspiracy for changing the government. The people proceeded to imprison all that were accused, without distinction, and without hearing them, and repented now, considering the importance of the charge, that they had not immediately brought Alcibiades to his trial, and given judgment against him. Any of his friends or acquaintance who fell into the people’s hands, whilst they were in this fury, did not fail to meet with very severe usage. Thucydides has omitted to name the informers, but others mention Dioclides and Teucer. Amongst whom is Phrynichus, the comic poet, in whom we find the following:—
“O dearest Hermes! only do take care,
And mind you do not miss your footing there;
Should you get hurt, occasion may arise
For a new Dioclides to tell lies.”
To which he makes Mercury return this answer:—
“I will so, for I feel no inclination
To reward Teucer for more information.”
The truth is, his accusers alleged nothing that was certain or solid against him. One of them, being asked how he knew the men who defaced the images, replying, that he saw them by the light of the moon, made a palpable misstatement, for it was just new moon when the fact was committed. This made all men of understanding cry out upon the thing; but the people were as eager as ever to receive further accusations, nor was their first heat at all abated, but they instantly seized and imprisoned every one that was accused. Amongst those who were detained in prison for their trials was Andocides the orator, whose descent the historian Hellanicus deduces from Ulysses. He was always supposed to hate popular government, and to support oligarchy. The chief ground of his being suspected of defacing the images was because the great Mercury, which stood near his house, and was an ancient monument of the tribe Aegeis, was almost the only statue of all the remarkable ones, which remained entire. For this cause, it is now called the Mercury of Andocides, all men giving it that name, though the inscription is evidence to the contrary. It happened that Andocides, amongst the rest who were prisoners upon the same account, contracted particular acquaintance and intimacy with one Timaeus, a person inferior to him in repute, but of remarkable dexterity and boldness. He persuaded Andocides to accuse himself and some few others of this crime, urging to him that, upon his confession, he would be, by the decree of the people, secure of his pardon, whereas the event of judgment is uncertain to all men, but to great persons, such as he was, most formidable. So that it was better for him, if he regarded himself, to save his life by a falsity, than to suffer an infamous death, as really guilty of the crime. And if he had regard to the public good, it was commendable to sacrifice a few suspected men, by that means to rescue many excellent persons from the fury of the people. Andocides was prevailed upon, and accused himself and some others, and, by the terms of the decree, obtained his pardon, while all the persons named by him, except some few who had saved themselves by flight, suffered death. To gain the greater credit to his information, he accused his own servants amongst others. But notwithstanding this, the people’s anger was not wholly appeased; and being now no longer diverted by the mutilators, they were at leisure to pour out their whole rage upon Alcibiades. And, in conclusion, they sent the galley named the Salaminian, to recall him. But they expressly commanded those that were sent, to use no violence, nor seize upon his person, but address themselves to him in the mildest terms, requiring him to follow them to Athens in order to abide his trial, and clear himself before the people. For they feared mutiny and sedition in the army in an enemy’s country, which indeed it would have been easy for Alcibiades to effect, if he had wished it. For the soldiers were dispirited upon his departure, expecting for the future tedious delays, and that the war would be drawn out into a lazy length by Nicias, when Alcibiades, who was the spur to action, was taken away. For though Lamachus was a soldier, and a man of courage, poverty deprived him of authority and respect in the army. Alcibiades, just upon his departure, prevented Messena from falling into the hands of the Athenians. There were some in that city who were upon the point of delivering it up, but he, knowing the persons, gave information to some friends of the Syracusans, and so defeated the whole contrivance. When he arrived at Thurii, he went on shore, and, concealing himself there, escaped those who searched after him. But to one who knew him, and asked him if he durst not trust his own native country, he made answer, “In everything else, yes; but in a matter that touches my life, I would not even my own mother, lest she might by mistake throw in the black ball instead of the white.” When, afterwards, he was told that the assembly had pronounced judgment of death against him, all he said was, “I will make them feel that I am alive.”
The information against him was conceived in this form:—
“Thessalus, the son of Cimon, of the township of Lacia, lays information that Alcibiades, the son of Clinias, of the township of the Scambonidae, has committed a crime against the goddesses Ceres and Proserpine, by representing in derision the holy mysteries, and showing them to his companions in his own house. Where, being habited in such robes as are used by the chief priest when he shows the holy things, he named himself the chief priest, Polytion the torch-bearer, and Theodorus, СКАЧАТЬ