Parallel Lives. Plutarch
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Parallel Lives - Plutarch страница 79

Название: Parallel Lives

Автор: Plutarch

Издательство: Bookwire

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 9788027244577

isbn:

СКАЧАТЬ performed. Fabius Pictor, a near kinsman to Maximus, was sent to consult the oracle of Delphi; and about the same time, two vestals having been detected to have been violated, the one killed herself, and the other, according to custom, was buried alive.

      Above all, let us admire the high spirit and equanimity of this Roman commonwealth; that when the consul Varro came beaten and flying home, full of shame and humiliation, after he had so disgracefully and calamitously managed their affairs, yet the whole senate and people went forth to meet him at the gates of the city, and received him with honor and respect. And, silence being commanded, the magistrates and chief of the senate, Fabius amongst them, commended him before the people, because he did not despair of the safety of the commonwealth, after so great a loss, but was come to take the government into his hands, to execute the laws, and aid his fellow-citizens in their prospect of future deliverance.

      When word was brought to Rome that Hannibal, after the fight, had marched with his army into other parts of Italy, the hearts of the Romans began to revive, and they proceeded to send out generals and armies. The most distinguished commands were held by Fabius Maximus and Claudius Marcellus, both generals of great fame, though upon opposite grounds. For Marcellus, as we have set forth in his life, was a man of action and high spirit, ready and bold with his own hand, and, as Homer describes his warriors, fierce, and delighting in fights. Boldness, enterprise, and daring, to match those of Hannibal, constituted his tactics, and marked his engagements. But Fabius adhered to his former principles, still persuaded that, by following close and not fighting him, Hannibal and his army would at last be tired out and consumed, like a wrestler in too high condition, whose very excess of strength makes him the more likely suddenly to give way and lose it. Posidonius tells us that the Romans called Marcellus their sword, and Fabius their buckler; and that the vigor of the one, mixed with the steadiness of the other, made a happy compound that proved the salvation of Rome. So that Hannibal found by experience that, encountering the one, he met with a rapid, impetuous river, which drove him back, and still made some breach upon him; and by the other, though silently and quietly passing by him, he was insensibly washed away and consumed; and, at last, was brought to this, that he dreaded Marcellus when he was in motion, and Fabius when he sat still. During the whole course of this war, he had still to do with one or both of these generals; for each of them was five times consul, and, as praetors or proconsuls or consuls, they had always a part in the government of the army, till, at last, Marcellus fell into the trap which Hannibal had laid for him, and was killed in his fifth consulship. But all his craft and subtlety were unsuccessful upon Fabius, who only once was in some danger of being caught, when counterfeit letters came to him from the principal inhabitants of Metapontum, with promises to deliver up their town if he would come before it with his army, and intimations that they should expect him, This train had almost drawn him in; he resolved to march to them with part of his army, and was diverted only by consulting the omens of the birds, which he found to be inauspicious; and not long after it was discovered that the letters had been forged by Hannibal, who, for his reception, had laid an ambush to entertain him. This, perhaps, we must rather attribute to the favor of the gods than to the prudence of Fabius.

      In preserving the towns and allies from revolt by fair and gentle treatment, and in not using rigor, or showing a suspicion upon every light suggestion, his conduct was remarkable. It is told of him, that, being informed of a certain Marsian, eminent for courage and good birth, who had been speaking underhand with some of the soldiers about deserting, Fabius was so far from using severity against him, that he called for him, and told him he was sensible of the neglect that had been shown to his merit and good service, which, he said, was a great fault in the commanders who reward more by favor than by desert; “but henceforward, whenever you are aggrieved,” said Fabius, “I shall consider it your fault, if you apply yourself to any but to me;” and when he had so spoken, he bestowed an excellent horse and other presents upon him; and, from that time forwards, there was not a faithfuller and more trusty man in the whole army. With good reason he judged, that, if those who have the government of horses and dogs endeavor by gentle usage to cure their angry and untractable tempers, rather than by cruelty and beating, much more should those who have the command of men try to bring them to order and discipline by the mildest and fairest means, and not treat them worse than gardeners do those wild plants, which, with care and attention, lose gradually the savageness of their nature, and bear excellent fruit.

      At another time, some of his officers informed him that one of their men was very often absent from his place, and out at nights; he asked them what kind of man he was; they all answered, that the whole army had not a better man, that he was a native of Lucania, and proceeded to speak of several actions which they had seen him perform. Fabius made strict inquiry, and discovered at last that these frequent excursions which he ventured upon were to visit a young girl, with whom he was in love. Upon which he gave private order to some of his men to find out the woman and secretly convey her into his own tent; and then sent for the Lucanian, and, calling him aside, told him, that he very well knew how often he had been out away from the camp at night, which was a capital transgression against military discipline and the Roman laws, but he knew also how brave he was, and the good services he had done; therefore, in consideration of them, he was willing to forgive him his fault; but to keep him in good order, he was resolved to place one over him to be his keeper, who should be accountable for his good behavior. Having said this, he produced the woman, and told the soldier, terrified and amazed at the adventure, “This is the person who must answer for you; and by your future behavior we shall see whether your night rambles were on account of love, or for any other worse design.”

      Another passage there was, something of the same kind, which gained him possession of Tarentum. There was a young Tarentine in the army that had a sister in Tarentum, then in possession of the enemy, who entirely loved her brother, and wholly depended upon him. He, being informed that a certain Bruttian, whom Hannibal had made a commander of the garrison, was deeply in love with his sister, conceived hopes that he might possibly turn it to the advantage of the Romans. And having first communicated his design to Fabius, he left the army as a deserter in show, and went over to Tarentum. The first days passed, and the Bruttian abstained from visiting the sister; for neither of them knew that the brother had notice of the amour between them. The young Tarentine, however, took an occasion to tell his sister how he had heard that a man of station and authority had made his addresses to her; and desired her, therefore, to tell him who it was; “for,” said he, “if he be a man that has bravery and reputation, it matters not what countryman he is, since at this time the sword mingles all nations, and makes them equal; compulsion makes all things honorable; and in a time when right is weak, we may be thankful if might assumes a form of gentleness.” Upon this the woman sends for her friend, and makes the brother and him acquainted; and whereas she henceforth showed more countenance to her lover than formerly, in the same degrees that her kindness increased, his friendship, also, with the brother advanced. So that at last our Tarentine thought this Bruttian officer well enough prepared to receive the offers he had to make him; and that it would be easy for a mercenary man, who was in love, to accept, upon the terms proposed, the large rewards promised by Fabius. In conclusion, the bargain was struck, and the promise made of delivering the town. This is the common tradition, though some relate the story otherwise, and say, that this woman, by whom the Bruttian was inveigled, to betray the town, was not a native of Tarentum, but a Bruttian born, and was kept by Fabius as his concubine; and being a countrywoman and an acquaintance of the Bruttian governor, he privately sent her to him to corrupt him.

      Whilst these matters were thus in process, to draw off Hannibal from scenting the design, Fabius sends orders to the garrison in Rhegium, that they should waste and spoil the Bruttian country, and should also lay siege to Caulonia, and storm the place with all their might. These were a body of eight thousand men, the worst of the Roman army, who had most of them been runaways, and had been brought home by Marcellus from Sicily, in dishonor, so that the loss of them would not be any great grief to the Romans. Fabius, therefore, threw out these men as a bait for Hannibal, to divert him from Tarentum; who instantly caught at it, and led his forces to Caulonia; in the meantime, Fabius sat down before Tarentum. On the sixth day of the siege, the young Tarentine slips by night out of the town, and, having carefully observed the place where the Bruttian commander, СКАЧАТЬ