Giovanni Boccaccio: The Most Pleasant and Delectable Questions of Love. Джованни Боккаччо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Giovanni Boccaccio: The Most Pleasant and Delectable Questions of Love - Джованни Боккаччо страница 5

СКАЧАТЬ thus they abode a long time contending, and in the end departed without any definition at all. Now say I, most puissant queen, if you should be demanded of the last sentence of such a contention, what would you judge?

      The fair lady somewhat smiling turned towards Philocopo her eyes sparkling with an amorous light, and after a soft sigh thus made answer.

      “Most noble youth, proper is your question; and truly, as very wisely the young woman behaved herself so each one of the young men right well defended his cause. But because you require what we lastly will judge thereof, thus we make you answer: It seems unto us and so it ought to seem to each one that takes good heed, that the woman had in hate neither the one nor the other, but to keep her intent covert did two contrary acts, as appears, and not without occasion. And to the end she might get more assured the love of him whom she loved, as not to lose the love of the other whom she hated not, it was but wisely done. But to come to our question, which is, to which of the two greatest love was shewed.

      “We say that she loved him best and he chiefest in her favour to whom she gave her garland. And this seems to be the reason: Whatsoever man or woman that loves any person, each one through force of the love they bear is so strongly bound to the person loved that above all other things they desire to please the same. Neither to bind him or her more strongly that thus loves needs either gifts or services; and this is manifest.

      “And yet we see, that whoso loves, though he endeavour himself sundry ways, is not able to make the person loved in any sort benign and subject unto him, whereby he may bring it to his pleasure and so with a more bold face demand his desire. And that this is in such sort as we say, the inflamed Dido with her doings does very well manifest the same unto us. Burning in the love of Aeneas, so long as it seemed her neither with honours nor with gifts able to win him, had not the courage to attempt the doubtful way of asking the question. So that then the young woman sought to make him most beholden unto her whom she best loved. And thus we say that he that received the gift of the garland was her best beloved.”

      As the queen became silent Philocopo answered: “Discreet lady, greatly is your answer to be commended. But for all that you do bring me into a great admiration of that you have defined touching the propounded question, because I would have judged rather the contrary. For so much as generally among lovers this was the wonted custom, that is, to desire to bear upon them some jewel or some other thing of the person’s loved, to the end that most times they might glory themselves more therein than in all the remnant they had; and perceiving the same about them therewith to gladden their minds as you have heard.

      “Paris seldom times or never entered into the bloody battles against the Greeks without bearing some token upon him that had been given him by his Helen, believing better to prevail therewith than if he had gone without the same. And truly, in mine opinion, his thought was not vain. Therefor I should thus say (that as you said) the young woman did very wisely, not defining it for all that as you have done, but in this manner: She, knowing that she was very well loved of two young men and that she could not love more than one, for that love is an indivisible thing, she would reward the one for the love he bore her to the end that such good will should not be unrewarded, and so give him her garland in requittal thereof. To the other, whom she loved, she thought she would give courage and assured hope of her love, taking his garland and decking herself therewith, in token whereof she plainly shewed to be beholden unto him for the same. And therefor in my judgment, she loved him better from whom she took than him to whom she gave.”

      To whom the queen thus made answer: “Your argument should have pleased us right well if yourself in your tale had not condemned the same. See how pillage and perfect love can agree together. How can you shew me that we love him whom we despoil better than him to whom we give? According to the question propounded, to the one she gave a garland and from the other she took a garland; neither had he unto whom she gave aught to give her. And that which we see every day, for example may here suffice. As is commonly said: They are of gentlemen far better loved on whom they bestow favour and gifts than those that are by them deprived of them. And for that cause we lastly hold opinion, concluding that he is better loved to whom is given than he from whom is taken.

      “We know very well that in these our reasonings much might be objected against this our definition, and much also answered to the contrary reasons, but lastly such determination shall remain true. And because time now serves not to stay with this our talk upon matter only without more, we will give ear to the rest if it please you.”

      To whom Philocopo said that it pleased him right well, and that very well sufficed such a resolution to his demanded question; and so held his peace.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4RpdRXhpZgAATU0AKgAAAAgADAEAAAMAAAABB9AAAAEBAAMAAAABDIAAAAECAAMAAAADAAAA ngEGAAMAAAABAAIAAAESAAMAAAABAAEAAAEVAAMAAAABAAMAAAEaAAUAAAABAAAApAEbAAUAAAAB AAAArAEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAfAAAAtAEyAAIAAAAUAAAA04dpAAQAAAABAAAA6AAAASAA CAAIAAgACvyAAAAnEAAK/IAAACcQQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENDIChNYWNpbnRvc2gpADIwMTc6 MTI6MDIgMTA6NDM6NTkAAAAEkAAABwAAAAQwMjIxoAEAAwAAAAEAAQAAoAIABAAAAAEAAAOEoAMA BAAAAAEAAAWgAAAAAAAAA
СКАЧАТЬ