Название: Poetical Works of Johnson, Parnell, Gray, and Smollett
Автор: Thomas Parnell
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664616722
isbn:
Thomas Gray, Samuel Johnson, Thomas Parnell, T. Smollett
Poetical Works of Johnson, Parnell, Gray, and Smollett
With Memoirs, Critical Dissertations, and Explanatory Notes
Published by Good Press, 2019
EAN 4057664616722
Table of Contents
JOHNSON'S POEMS.
The Life of Samuel Johnson
London: a Poem in imitation of the Third Satire of Juvenal, 1738
The Vanity of Human Wishes. In imitation of the Tenth Satire of
Juvenal
PROLOGUES:—
Prologue Spoken by Mr. Garrick, at the Opening of the Theatre-Royal,
Drury-Lane, 1747
Prologue Spoken by Mr. Garrick before the 'Masque of Comus', acted
for the benefit of Milton's Grand-daughter
Prologue to Goldsmith's Comedy of 'The Good-Natured Man', 1769
Prologue to the Comedy of 'A Word to the Wise,' spoken by Mr. Hull
ODES:—
Spring
Midsummer
Autumn
Winter
MISCELLANEOUS:—
The Winter's Walk
To Miss ***** on her giving the Author a Gold and Silk Network
Purse of her own Weaving
Epigram on George II. and Colley Cibber, Esq.
Stella in Mourning
To Stella
Verses Written at the Request of a Gentleman to whom a Lady had
given a Sprig of Myrtle
To Lady Firebrace, at Bury Assizes
To Lycè, an Elderly Lady
On the Death of Mr. Robert Levett, a Practiser in Physic
Epitaph on Claude Phillips, an Itinerant Musician
Epitaph on Sir Thomas Hanmer, Bart.
On the Death of Stephen Grey, F.R.S., the Electrician
To Miss Hickman, Playing on the Spinnet
Paraphrase of Proverbs, chap. iv. verses 6–11
Horace, Lib. iv. Ode vii. Translated
On Seeing a Bust of Mrs. Montague
Anacreon, Ode Ninth
Lines Written in Ridicule of certain Poems published in 1777
Parody of a Translation from the 'Medea' of Euripides
Burlesque on the Modern Versification of Ancient Legendary Tales:
an Impromptu
Epitaph for Mr. Hogarth
Translation of the Two First Stanzas of the Song 'Rio Verde,
Rio Verde', printed in Bishop Percy's 'Reliques of Ancient
English Poetry': an Impromptu
To Mrs. Thrale, on her Completing her Thirty-Fifth Year: a
Impromptu
Impromptu Translation of an Air in the 'Clemenza de Tito' of
Metastasia, beginning 'Deh! se Piacermi Vuoi'
Lines Written under a Print representing Persons Skaiting
Translation of a Speech of Aquileio in the 'Adriano' of Metastasio,
beginning, 'Tu Che in Corte Invecchiasti'
Impromptu on Hearing Miss Thrale Consulting with a Friend about a
Gown and Hat she was inclined to Wear
Translation of Virgil, Pastoral I
Translation of Horace, Book i. Ode xxii.
Translation of Horace, Book ii. Ode ix.
Translation of part of the Dialogue between Hector and
Andromache.—From the Sixth Book of Homer's Iliad
To Miss * * * * on her Playing upon a Harpsichord in a Room hung
with Flower-Pieces of her own Painting
Evening: an Ode. To Stella
To the Same
To a Friend
To a Young Lady, on her Birthday
Epilogue intended to have been Spoken by a Lady who was to
personate 'The Ghost of Hermione'
The Young Author
Friendship: an Ode. Printed in the Gentleman's Magazine, 1743
Imitation of the Style of Percy
One and Twenty
PARNELL'S POEMS.
The Life and Poetry of Thomas Parnell
Hesiod; or, the Rise of Woman
Song
Song