Название: Наталия. Сочинение госпожи ***…
Автор: В. Г. Белинский
Издательство: Паблик на Литресе
Жанр: Критика
isbn:
isbn:
Жизнь есть небес мгновенный дар:
Устрой ее себе к покою
И с чистою твоей душою
Благословляй судеб удар.
. . . . . . . .
. . . . . . . .
Пей, ешь и веселись, сосед!
На свете жить нам время срочно:
Веселье то лишь непорочно,
Раскаянья за коим нет!{2}
Это была еще самая высочайшая нравственность; самые лучшие люди того времени не могли возвыситься до высшего идеала оной. Но вдруг все изменилось: философов, пустивших в оборот эти понятия, начали называть, говоря любимым словом Барона Брамбеуса, надувателями человеческого рода. Явились новые надуватели — немецкие философы, к которым по справедливости вышереченный муж питает ужасную антипатию, которых некогда так прекрасно отшлифовал г. Масальский в превосходной своей повести «Дон Кихот XIX века» – этом истинном chef-d'oeuvre[1] русской литературы – и которых, наконец, недавно убила наповал «Библиотека для чтения»{3}. Эти новые надуватели с удивительною наглостию и шарлатанством начали проповедовать самые безнравственные правила, вследствие коих цель бытия человеческого состоит будто бы не в счастии, не в наслаждениях земными благами, а в полном сознании своего человеческого достоинства, в гармоническом проявлении сокровищ своего духа. Но этим не кончилась дерзость опасных вольнодумцев: они стали еще утверждать, что будто только жизнь, исполненная бескорыстных порывов к добру, исполненная лишений и страданий, может назваться жизнию человеческою, а всякая другая будто бы есть большее или меньшее приближение к жизни животной. Некоторые поэты стали действовать как будто по согласию с сими злонамеренными философами и распространять разные вредные идеи, как-то: что человек непременно должен выразить хоть какую-нибудь человеческую сторону своего бытия, если не все, то есть или действовать практически на пользу общества, если он стоит на важной ступени оного, без всякого побуждения к личному вознаграждению; или отдать всего себя знанию для самого знания, а не для денег и чинов; или посвятить себя наслаждению искусством, в качестве любителя, не для светского образования, как прежде, а для того, что искусство (будто бы) есть одно из звеньев, соединяющих землю с небом; или посвятить себя ему в качестве действователя, если чувствует на это призвание свыше, а не призвание кармана; или полюбить другую душу, чтобы каждая из земных душ имела право сказать:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
шедевре (франц.). – Ред.
Комментарии
1
Автор рецензируемой книги – французская писательница Шарль де Монпеза (M-me Charles de Montpezat).
2
Первая цитата – завершающие строки стихотворения Г. Державина «На смерть князя Мещерского». Вторая цитата – также завершающие строки другого стихотворения Державина – «К первому соседу». Курсив везде Белинского.
3
О повести К. Масальского Белинский уже писал: см. наст. т., с. 351. Выступление «Библиотеки для чтения» против немецких философов – это статья О. Сенковского «Германская философия» (т. IX, отд. III, 1835) с резкими нападками на Канта, Шеллинга и особенно Гегеля. «Германская философия, – зак СКАЧАТЬ
2
Первая цитата – завершающие строки стихотворения Г. Державина «На смерть князя Мещерского». Вторая цитата – также завершающие строки другого стихотворения Державина – «К первому соседу». Курсив везде Белинского.
1
шедевре
3
О повести К. Масальского Белинский уже писал: см. наст. т., с. 351. Выступление «Библиотеки для чтения» против немецких философов – это статья О. Сенковского «Германская философия» (т. IX, отд. III, 1835) с резкими нападками на Канта, Шеллинга и особенно Гегеля. «Германская философия, – заключал автор, – наделала много вреда; она сбила с толку не одну умную голову и запутала все науки: пора ей в отставку – и, по милости, освободите от ней русских, которые всегда славились своим здравым смыслом».