Самый желтый карандаш. Линда Сауле
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Самый желтый карандаш - Линда Сауле страница 4

СКАЧАТЬ сюда, и я почувствовала себя неловко. Мы поднялись на неожиданно просторном лифте на второй этаж и пошли по коридору. Моя комната оказалась третьей по счету.

      Пока Энн возилась с замком, я мысленно готовилась ворваться в свою новую комнату и сразу же обжить ее. Там я поставлю чемодан, там развешу свои вещи, положу сумку, пройду до кровати, а потом к столу… Но когда комната предстала моим глазам, я не могла скрыть разочарования. Она была столь мала, что это казалось неприличным. Однако, владелица – или, как говорят англичане, лэндлорд – пригласила меня внутрь и заученным текстом стала описывать внутреннее убранство. А я и сама видела, что поместились туда лишь односпальная кровать и узкий письменный стол со стулом. В комнате не было даже шкафа. Как я выяснила позже, он был встроен в стену, этот прием помогает англичанам сэкономить много полезного пространства.

      Когда мы вошли, в комнате не осталось места даже для моего чемодана. Я оставила его в коридоре и мучительно размышляла, как мне уйти отсюда, не обидев при этом человека, который из-за меня бросил свои дела. В ту минуту я была уверена, что не останусь здесь ни на час.

      В моей стране не принято экономить место, а комната, подобная этой, просто не прошла бы по стандартам ни в одном жилом доме. Она была похожа на кладовую или на четверть комнаты, но никак не на место, где человек сможет прожить хотя бы неделю, не сойдя с ума от клаустрофобии.

      Тем временем Энн щебетала, расписывая, какой это хороший, безопасный район. Она говорила, что совсем рядом, в двух остановках на автобусе, находится станция, от которой за двадцать минут можно доехать до центра города, что совсем недалеко находится Гринвичская обсерватория, Мекка для всех туристов, что прямо под вашим окном – обратите внимание – растет дерево. Я вежливо послушалась и подошла к узкому окну, только такое и смогло поместиться между выступающим углом, у которого стола кровать, и правой стеной.

      Я выглянула на улицу. Не могу сказать, что верю в знаки, но то, что я увидела, я восприняла именно как знак, что это место должно быть моим. На дереве, между густых, разросшихся ветвей сидел ярко-зеленый попугай. Он деловито ковырялся лапой в клюве и совершенно не обращал внимания на белку, сидевшую на соседней ветке. Эти двое, по всей видимости, были знакомы друг с другом уже давно. Но самое большое изумление меня настигло, когда, опустив взгляд, я увидела под окном лису. Она сидела на траве, оторопело глядя куда-то перед собой, вероятно, размышляя о каких-то своих лисьих делах. Попугай, белка и лиса, возможно, и выглядят обычно сами по себе, но все вместе, увиденные одновременно, они производили какое-то сюрреалистическое впечатление.

      На моем лице расплылась совершенно идиотская улыбка, когда я изумленно выкрикнула, повернувшись к Энн:

      – Там лиса!

      Тогда я еще не знала, что лисы в Англии подобны бродячим собакам в России, они свободно бегают там, где им заблагорассудится, гадят на детских площадках и вообще вызывают раздражение у жителей всей страны.

      – Ну СКАЧАТЬ