Название: Dragon Age. Последний полет
Автор: Лиана Мерсиэль
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Dragon Age
isbn: 978-5-389-17841-0
isbn:
Вопрос застал Валью врасплох. Ее знания о событиях Четвертого Мора ограничивались историей о подвиге Гараэла – ну да ее каждый младенец может без запинки пересказать – и песнями вроде «Плача крысоеда» и «Сироты с пятью отцами» об осаде Хоссберга. Но все, что имело отношение к войне, было для нее тайной за семью печатями. Кажется, Четвертый Мор длился десять лет? Десять лет непрерывных сражений… даже представить страшно. Действительно, с чего же начать?
– С тактических карт, – решила она наконец. – Изучим передвижение Стражей, это нам наверняка что-нибудь да даст. Картинка лучше сотни слов, верно?
– Это если знаешь, как смотреть, – проворчала Беррит.
Белокурая красавица все еще дулась, уязвленная равнодушием Каронела.
Остальные Валью поддержали. Падин достала с полки громадную книгу с картами военных действий и принялась бережно переворачивать страницы. Книга, хоть и очень старая, была сделана добротно, на века, и к тому же защищена особыми заклинаниями, поэтому реки и леса выделялись на коричневато-желтом пергаменте так ярко, словно их нарисовали вчера.
Уже на первых картах было не счесть угрожающих черных знаков, служивших обозначением вражеских сил. Их количество росло с каждой страницей, они наползали на государства, погребали под собой деревни и города. Но знаки эти, везде совершенно одинаковые, ничего не говорили Валье о самих порождениях тьмы.
Тогда она переключила внимание на силы Стражей – вдруг в их действиях удастся заметить что-то необычное?
Значки, обозначавшие войска Стражей, радовали разнообразием. Головы орла – отряды наездников грифонов (головы были синими и красными, – по-видимому, отряды подчинялись двум разным командирам). Разноцветные лошадиные головы – всадники, а наконечники копий – пехота. Флажки под наконечниками сообщали, чьи это войска – Стражей или союзников.
Однако сколь бы старательно Валья ни изучала перемещения этих армий, она не видела ровным счетом ничего, что выдавало бы странное поведение Стражей. Остальные маги, тоже не обнаружившие ничего подозрительного, один за одним покинули Валью и занялись содержимым сундуков.
Но Валья не сдавалась. Она намеревалась как минимум пролистать книгу до конца, прежде чем признать свою затею неудачной.
На одной из карт бросилась в глаза интересная деталь: где-то под Старкхэвеном, точно на линии, обозначающей границы орды порождений тьмы, было написано какое-то слово. На первый взгляд – ничего удивительного, всего лишь название очередной деревеньки, которой на следующей карте уже не будет.
Но вот странность: слово это было эльфийское, и означало оно «грифон». С чего бы людям так называть свою деревню? А сразу под названием что-то слабо мерцало. Лириум. Его было совсем немного, к тому же пыль тщательно втерли в пергамент, однако это сине-зеленое свечение, одинаковое по обе стороны Завесы, Валья ни с чем бы не спутала. Все-таки годы СКАЧАТЬ