Саботаж. Артуро Перес-Реверте
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Саботаж - Артуро Перес-Реверте страница 11

Название: Саботаж

Автор: Артуро Перес-Реверте

Издательство: Эксмо

Жанр: Исторические приключения

Серия: Фалько

isbn: 978-5-04-105000-9

isbn:

СКАЧАТЬ не зажмешь, кровь не остановишь.

      Негромкий смех адмирала был больше похож на урчание.

      – По пальцам одной руки могу я пересчитать шпионов и авантюристов, которые годам к пятидесяти не хотели бы стать провинциальными аптекарями или муниципальными чиновниками.

      – У меня еще тринадцать лет в запасе. И я непременно сообщу, когда меня обуяет такое желание.

      – Сомневаюсь, что успеешь. Тебя, как и тех, кто мне в этом признавался, – расстреляют. Чужие или свои.

      Фалько в ответ снова кивнул, а потом спросил:

      – Где сейчас Лео Баярд?

      Адмирал еще мгновение пристально рассматривал его и лишь потом снизошел до ответа:

      – В Париже.

      – И в каком же качестве?

      – В качестве героя войны – дает пресс-конференции, пишет статьи и, распуская павлиний хвост, кичится тем, как в недавнем прошлом сражался за свободу… Собирается выпустить книгу и снять фильм о своих испанских впечатлениях. Еще давит всеми средствами на правительство Блюма[12], побуждая его не оставаться в стороне, а поддержать Республику.

      Фалько ненадолго задумался.

      – А какой картой мне сыграть на этот раз?

      – Той же, что и всегда… Баярд намерен поиметь нас, а твоя задача – помешать этому и, наоборот, воткнуть ему.

      – И каким же образом?

      – Есть еще время придумать что-нибудь затейливое, в стиле Фу-Манчу[13].

      Адмирал взял зонтик, и они снова двинулись вдоль балюстрады. Фалько знал, что шеф предпочитает о предметах деликатных говорить на свежем воздухе, вне стен, у которых, как известно, есть уши. Друзья из абвера держали адмирала в курсе последних достижений в науке прослушки, и тот, даже выходя из кабинета, старался не говорить всего в одном и том же месте. И неустанно внушал Фалько, что неподвижную мишень легче поразить. И союзников им приходилось остерегаться больше, чем противников.

      – В прошлом году, когда я узнал, что Баярд собирается приобрести партию истребителей «девуатин» для сопровождения своих бомбардировщиков – тихоходных и потому уязвимых, – мне в голову пришла одна идея… Он собрал деньги во Франции, а потом мигом оказался в Швейцарии, где вел переговоры о сделке с одним посредником, который сотрудничает с нами.

      – Я его знаю?

      – Знаешь. Пауль Гофман. Ты с ним работал в свои золотые юношеские годы, когда торговал оружием Василия Захарова. И, если память мне не изменяет, вы с ним продали в Южной Америке пять тысяч польских винтовок и двести пулеметов. Думаю, ты его вспомнил.

      – Разумеется вспомнил. Прыткий малый… Бонвиван, большой любитель дорогих шлюх.

      – Да ты не про себя ли говоришь? Все сходится, включая дорогих шлюх.

      – А Гофман тут при чем?

      – А при том, что я начинаю кроить саван для Баярда. А ты… – Адмирал остановился и упер в грудь Фалько мундштук трубки. – Ты его сошьешь.

      Они еще постояли немного, глядя на бухту. День был все таким же СКАЧАТЬ



<p>12</p>

Андре Леон Блюм (1872–1950) – французский политик-социалист, в 1936–1937-м и в 1938 г. – глава кабинета министров Франции.

<p>13</p>

Фу Манчу – герой произведений английского писателя Сакса Ромера (1883–1959), гениальный преступник и архизлодей.