Отроческие годы Пушкина. Василий Авенариус
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отроческие годы Пушкина - Василий Авенариус страница 9

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Александр крупным детским почерком, косым и небрежным, живо исписал всю доску сверху донизу четырьмя приведенными строками.

      – В правописании вы слабы, – заметил профессор и указал пять-шесть орфографических ошибок, после чего задал еще несколько грамматических вопросов. Ответы точно так же были довольно сбивчивы и нетверды.

      Между тем директор Малиновский, как видел издали Пушкин, наклонился с просительной миной к министру, и тот, кивнув головой, громко объявил:

      – Начитанность ваша отчасти вас еще выручает. Посмотрим, каковы ваши познания в иностранных языках. Начнем с немецкого.

      Пушкин оторопел.

      – Нельзя ли мне отвечать из одного французского?..

      – А немецкого вы, значит, совсем не знаете?

      – Совсем! – брякнул он, чтобы только поскорее развязаться.

      – Гм… И читать даже не умеете?

      – Читать, конечно, умею.

      – Так вот прочтите.

      Мальчик из поданной ему немецкой книжки прочел довольно бегло несколько строк.

      – Ну, этого на первый раз, пожалуй, и достаточно, – смилостивился министр и отнесся по-французски к сидевшему тут же за столом маленькому старичку в напуденном парике: – Мосье де Будри! Не соблаговолите ли теперь вы?..

      Де Будри, несмотря на свои преклонные лета, чрезвычайно живой и подвижный, вертя в пальцах черепаховую табакерку, предложил Пушкину простой грамматический вопрос, но предложил по-русски, уморительно коверкая слова. Пушкин, с трудом подавляя улыбку, отвечал ему без запинки на самом чистом парижском наречии. Француз весь так и встрепенулся и не замедлил сам перейти на свой родной язык.

      – А! Так вы, милый мой, читали, быть может, и наших великих классиков?

      – Расина, Корнеля, Мольера? – переспросил Александр. – Читал, так же как и философов Руссо, Вольтера…

      – Руссо и Вольтера! – вырвалось у графа Разумовского, и он многозначительно переглянулся с присутствующими. – Тоже, видно, брали без спроса из библиотеки отца?

      – Да…

      – Будем надеяться, что вы их хотя бы наполовину не поняли.

      – Ну, Расин, Корнель и даже Мольер безвредны, – вступился мосье де Будри.

      – Я умею читать Мольера и на разные голоса, – вызвался ободрившийся опять Пушкин.

      – О! О! На разные голоса! Не разрешите ли, ваше сиятельство, прочесть ему нам для образчика какую-нибудь мольеровскую сценку?

      – Отчего же, пускай прочтет. Выбор пьесы, молодой человек, мы предоставляем вам.

      Особенно глубоко запечатлелся в памяти Александра один любимый его отцом и дядей мольеровский диалог. Он слышал его столько раз, что помнил не только обе роли от слова до слова, но и самое выражение голоса обоих. Точно записной импровизатор, охваченный вдохновением, он забыл, казалось, даже где он и, без всякой уже робости, передал диалог почти безупречно.

      – Бесподобно! Изумительно! Не правда ли, милостивые государь, – СКАЧАТЬ