Стрекоза в янтаре. Книга 1. Разделенные веками. Диана Гэблдон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стрекоза в янтаре. Книга 1. Разделенные веками - Диана Гэблдон страница 49

СКАЧАТЬ занять твою каюту? Хочу спокойно поболтать с племянником и его женой, а там у вас на корме, похоже, какая-то заваруха, шум да гвалт.

      Этого замечания оказалось достаточно, чтобы капитан Портис вылетел из каюты, словно разъяренный вепрь, и вскоре с кормы донесся его хриплый голос. Орал он на смеси испанского с французским – к счастью, я не понимала почти ни слова.

      Джаред подошел к двери и плотно притворил ее, отчего крики капитана почти заглохли. Возвратился к маленькому столику и церемонно наполнил наши стаканы. Взглянул на Джейми, на меня и снова смущенно улыбнулся.

      – Я действительно собирался кое-что предложить тебе, – начал он, – но мой старый добрый капитан перехватил инициативу. Дело в том…

      Он приподнял свой стакан, и в бренди засияли солнечные лучи, отбрасывая блики по каюте.

      – Дело в том, что мне и вправду нужен человек.

      Он поднес стакан к губам и начал пить.

      – Хороший человек, – добавил он. – Видите ли, дорогая, – обратился он уже ко мне, – у меня появилась редкая возможность вложить деньги в новый винный завод в Мозеле. Ни одному из подчиненных доверить организацию этого дела я не могу, мне нужно видеть и пощупать все самому. Чтобы наладить там производство, понадобится несколько месяцев.

      Он задумчиво смотрел в стакан, слегка взбалтывая ароматную коричневую жидкость, пока запах этот, казалось, не проник в каждую щелку каюты. Я отпила всего несколько капель, но вдруг почувствовала, что голова кружится. Скорее от возбуждения, чем от спиртного.

      – Такая возможность выпадает не часто, и упускать ее не стоит, – продолжил Джаред. – К тому же можно заключить несколько очень выгодных контрактов с винодельческими заводами, расположенными у Роны, вина у них отличные, но в Париже известны мало. Господи, да у здешней знати они пойдут нарасхват, как снега летом не сыщешь!

      Хитрые карие глазки жадно сверкнули при мысли о доходах, которые можно будет при этом извлечь, и снова засветились добродушием. Он перевел взгляд на меня.

      – Но…

      – Но, – закончила я за него, – вы не можете оставить дело здесь без присмотра.

      – Ум, красота, обаяние!.. Я поздравляю тебя, кузен!

      Склонив аккуратно причесанную голову, он бросил одобрительно-хитроватый взгляд на Джейми.

      – Признаюсь, я и сам не вполне понимаю, как все это лучше организовать, – сказал он, ставя стакан на маленький столик с видом человека, который, оставив всякую фривольность, решил перейти к серьезному разговору. – И когда вы написали мне из аббатства о своем намерении посетить Париж…

      Он на секунду замолк, потом, улыбнувшись Джейми, радостно всплеснул руками.

      – Я ведь помню, мой мальчик: голова у тебя на цифры варит! Просто Бог услышал мои молитвы! И все же я решил, что надо предварительно встретиться и возобновить дружбу, прежде чем предлагать тебе что-то определенное.

      «Просто хотел посмотреть, насколько я презентабельна», – подумала я про себя, но тем не менее одарила СКАЧАТЬ