Сказ о трех веселых девчонках. Ирина Безуглая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказ о трех веселых девчонках - Ирина Безуглая страница 18

Название: Сказ о трех веселых девчонках

Автор: Ирина Безуглая

Издательство: Aegitas

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия:

isbn: 978-0-3694-0084-0

isbn:

СКАЧАТЬ киприоты, ни французы с англичанами, американцы и немцы, да и прочие шведы, постепенно заполнявшие таверну, не слышали такого хохота, и уж тем более, не подозревали о его заразительности, если не сказать, заразности. Захохотали все, загоготали радостно, громко, не заботясь о приличиях, забыв о возрасте, воспитании и образовании, разности религий, языков и политических разногласиях лидеров своих стран. Звуки буйного хохота понеслись из таверны на улицу, притягивая в свое «магнитное» поле случайных прохожих. Любопытствующие заглядывали в таверну, и мощь буйного хохота возрастала с каждым новым посетителем. Помещение набилось до отказа. Сквозь веселый добрый смех со всех сторон и на разных языках слышалось: «Грейт! Фантастик! Формидабль! Ваккерт! Маравильозо!», что означало примерно одно и тоже: замечательно, здорово!

      Чепуха, никогда не терявшая бдительности и чувства меры, незаметно толкнула Смехоту в бок, потом пощекотала. Светка, которая, как известно, могла рассмеяться по любому поводу, никогда не смеялась от щекотки. Наоборот, она, щекотка, действовала на нее как ушат холодной воды. Чепуха знала эту странную особенность подруги.

      – Заканчивай и тут же беги на улицу, мы с Попсой за тобой, – прошипела Чепуха.

      Все трое, не мешкая, покинули заведение, но за ними тут же выбежал хозяин и молодой парень с ноутбуком. Старик, улыбаясь, повторял по-гречески спасибо: «эвхаристо, эвхаристо», жал руки, а потом полез в карман, вытащил несколько денежных купюр и протянул их Чепухе, почуяв не понятно как, что именно она здесь главная.

      – Моя таверна теперь вери, вери популярна будет. Вы приходить всегда, есть пить – гратис, – радостно сказал он, послал воздушные поцелуи побежал обратно. Девчонки помахали ему в ответ, хотели двинуться к морю, но молодой парень остановил их.

      Международный лагерь «Фобос»

      – Подождите, девушки, – услышали они на русском языке с легким и мягким акцентом. – Как вас зовут? Откуда вы? Я хотел бы у вас спросить, где вы сняли отель? Сколько вы предполагаете быть на Кипре? Вы приехали отдыхать? – Его речь была очень похожа на «топик» из учебника иностранного языка по теме «знакомство».

      Светка, не дожидаясь указаний Чепухи, быстро ответила на все вопросы.

      – Меня зовут Костас Павлидий, – представился парень —. Очень рад встретить вас. Вы говорите по-английски?

      – Мы все немного понимаем и говорим, но она лучше, – сказала Чепуха, указывая на Светку.

      – Итс грейт, – одобрительно сказал Костас и продолжал уже на английском. Смехота без труда быстро переводила.

      – Итак, юные леди, как я понял, вы хотите путешествовать по странам, а денег у вас не совсем много? У меня есть предложение. Я директор – распорядитель в летнем молодежном лагере здесь, недалеко, прямо на берегу моря. Я хочу расширить и разнообразить программу вечерних мероприятий для отдыхающих. СКАЧАТЬ