Барраяр. Лоис Буджолд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Барраяр - Лоис Буджолд страница 52

СКАЧАТЬ но на этом этаже нет ни одной. Я нашла только чулан, там всякие штуки для уборки и вот это, – она похлопала рукой по тележке. – Можно мне снять колеса и посмотреть, что там внутри?

      – Нет! – заорал Лео.

      – Но я хочу знать! – настаивала она.

      – Возьми ее с собой, – предложила Сильвер, – разберешь потом.

      Она настороженно оглядывалась по сторонам. Лео утешился, что хоть одна квадди разделяет его нетерпеливое беспокойство.

      – Ладно, – согласился он, чтобы уладить дело. – Теперь пойдемте скорее.

      Он крепко зажал тележку под мышкой, дабы прекратить дальнейшие эксперименты.

      Лишь теперь ему пришло в голову, что квадди не имеют ни малейшего представления о частной собственности. Наверное, потому, что они выросли все вместе в поселке Кая само понятие частной собственности просто лишено смысла – ведь у квадди нет ничего своего. На планетах люди тоже могли бы чувствовать себя единой семьей, если бы не огромные расстояния, разделяющие их. Но что творится с ним самим? Ему неловко из-за какой-то тележки, а ведь он планирует похищение целой космической станции – величайшая кража в истории человечества.

      Ти чуть было не отказался, когда узнал, что он должен делать дальше. Лео предусмотрительно молчал о деталях плана, пока буксир не отплыл от станции Пересадки и не оказался на полпути к поселку.

      – Вы хотите, чтобы я похитил корабль? – взвыл Ти.

      – Успокойтесь, – утихомирил его Лео, – вы будете только консультантом. Корабль захватят квадди.

      – Ох, не верится мне, что они смогут это сделать.

      – Ну, я надеюсь, что вы им подскажете. Жаль, у вас нет преподавательского опыта, а то бы вы знали, что люди могут научиться самым удивительным вещам. Даже трудно представить, на что они способны. Ведь и вы явились на свет, не зная, как управлять кораблем? А потом научились, и в каждом рейсе пассажиры доверяли вам свои жизни. Теперь вы узнаете, что такое быть инструктором, что они чувствуют, вот и все.

      – Ну и что они чувствуют?

      Лео улыбнулся и зловеще прошептал:

      – Страх. И ужас. И так все время.

* * *

      Когда они пришвартовались, в соседнем доке уже стоял буксир, нагруженный горючим и запасами для продолжительного полета.

      Они прошли через люк в модуль дока. Их встретили взволнованные квадди.

      – Я переделал сварочные пистолеты, Лео, – доложил Прамод. Он держал в каждой руке по пистолету.

      – По одному на пять человек.

      Клэр, паря над его плечом, с боязливым восхищением смотрела на весь этот арсенал.

      – Хорошо. Отдай их Сильвер, пусть будут у нее, пока буксир не доберется до входа в туннель.

      Все перешли к буксиру, и Зара начала готовить его к старту. Ти недоверчиво наблюдал за ней.

      – Разве мы сейчас улетим?

      – У нас очень мало времени, – сказал Лео, – часа через четыре ваше отсутствие на станции Пересадки будет замечено.

СКАЧАТЬ