Барраяр. Лоис Буджолд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Барраяр - Лоис Буджолд страница 108

СКАЧАТЬ Корделия.

      – Парализатор, скорее! – воскликнул Форкосиган, и она поспешно вложила оружие ему в руку. Он упал на одно колено, прицелился и с первой попытки уложил шестинога.

      – Вот это выстрел! – восторженно крикнула Корделия.

      Форкосиган по-мальчишески ухмыльнулся и побежал к добыче.

      Корделия даже тихонько ахнула – настолько потрясла ее эта улыбка. На короткое мгновение его лицо словно солнцем осветилось. «Ну, улыбнись еще раз! – мысленно попросила она, но тут же себя одернула: – Долг. Не забывай о долге».

      Она пошла за ним. Форкосиган уже вытащил нож, но не знал, с чего начать. Перерезать глотку зверю было затруднительно ввиду отсутствия шеи.

      – Мозг расположен сразу же за глазами. Может, следует ударить под лопатку? – подсказала Корделия.

      – Это достаточно просто, – согласился Форкосиган и нанес быстрый удар. Существо вздрогнуло и испустило дух. – Вообще-то останавливаться на ночлег рановато, но здесь есть вода и плавник из реки в качестве дров. Только завтра придется пройти больше, – предупредил он.

      – Ничего. – Корделия смотрела на тушу и думала о жарком.

      Взвалив добычу на плечо, Форкосиган встал.

      – Где ваш мичман?

      Корделия огляделась. Дюбауэра нигде не было видно.

      – О Боже! – вздохнула она и поспешила обратно – туда, где они стояли в момент выстрела. Там Дюбауэра тоже не оказалось. Корделия подошла к берегу.

      Он стоял у воды и завороженно смотрел вверх. А к его лицу медленно спускался большой прозрачный шар.

      – Дюбауэр, нет! – закричала Корделия, торопливо карабкаясь к нему. Форкосиган обогнал ее, и они бросились к потоку. Шар уже опустился на лицо Дюбауэра и начал расплющиваться. Несчастный ботаник с воплем вскинул руки.

      Первым подоспел Форкосиган. Он не раздумывая схватил обмякшую тварь и одним рывком отодрал ее от человека. В голову бедняги уже впилась дюжина щупальцевидных отростков, растягивавшихся и лопавшихся по мере того, как вампира оттаскивали от жертвы. Швырнув чудовище наземь, Форкосиган раздавил его ногой. А спасенный мичман упал на песок и свернулся калачиком. Корделии стоило немалого труда отвести его руки от лица. Он издавал странные хриплые стоны и весь трясся. Очередной припадок, подумала она, – и тут с ужасом поняла, что парнишка плачет.

      Положив голову Дюба к себе на колени, она пыталась утешить его. Места, где щупальца проникли в тело, почернели, кожа вокруг них воспалилась и угрожающе вздулась. Самое неприятное пятно было в уголке глаза. Корделия вытащила застрявшие в коже остатки щупалец и почувствовала, что они обожгли ей пальцы словно крапива. Видимо, вся тварь покрыта этим ядом: вон и Форкосиган наклонился над водой, окунув в нее руки. Быстро извлекая остатки щупалец, она подозвала к себе барраярца:

      – В вашей аптечке нет ничего подходящего?

      – Только антибиотик.

      Он дал ей тюбик, и она нанесла немного мази на лицо Дюбауэра. СКАЧАТЬ