Название: Голец Тонмэй
Автор: Андрей Кривошапкин
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: Современная русская литература
Серия: Сибирский приключенческий роман
isbn: 978-5-4484-8073-7
isbn:
19
На охоту бы поехать или как.
20
Срубают средней толщины дерево. Его комель обтесывают. Затем с обеих сторон мастерят подпорку, чтобы поднять комель повыше над землей. А остальная часть остается на земле. На всю длину этого приспособления на весь день привязывают дойных важенок, чтобы у них вымя наполнялось молоком. Потом доят. Такое сооружение ламуты называют сирняем (хирняй).
21
Гусэтэ – орел.
22
«Гэлээ!» – повелительный возглас, означающий действие типа «Давай!» или «Вперед!».
23
Илуму – чумы.
24
Непкэ – подножие юрты, которое тщательно утепляется.
25
Сярму – просторное летнее жилище ламутов.
26
Ислэ – норы под валунами.
27
Уркэпэнэ – вход в чум.
28
Монтэлсэ – ранней осенью.
29
Бэгэна – господин, тойон, богатый человек.
30
Илуму – конусообразный чум.
31
Мангай – упитанная оленья самка, которая не телилась.