Вольные переводы. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вольные переводы - Коллектив авторов страница 11

Название: Вольные переводы

Автор: Коллектив авторов

Издательство: СУПЕР Издательство

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-5-9965-0330-8

isbn:

СКАЧАТЬ свой хоровод ведут.

      Анна Каландадзе

      * * *

      Была подруга у меня,

      С глазами, полными огня,

      Волной каштановых волос…

      Ей голубь крылья в дар принес,

      Витает в небесах она: –

      Осталась я совсем одна.

      Без крыльев в небо нет пути,

      Как мне теперь ее найти?

      Была подруга у меня,

      С глазами, полными огня,

      Волной каштановых волос…

      ТУМАН В ГОРАХ

      С вершин Аджарии туман плывет и стелется.

      Он горы в призраки седые превращает.

      Укрыть их вечностью, наверное, надеется

      И взор неведомою тайной, привлекает.

      Но этой тайной с нами вечность не поделится,

      Душа в смятении виденье провожает.

      Взойдет светило над горой, туман рассеется,

      И жизнь реальная в свои права вступает…

      ВЛЮБЛЕННАЯ СИРЕНЬ

      Возле мокрой лестницы,

      Плакала сирень:

      Где вы, ветры вестники,

      Прячетесь весь день?

      Помнится, влюбленные,

      Шептались с ней весной.

      А теперь, холодные,

      Дуют стороной.

      С горя ветви голые

      Никнут головой.

      До чего ж суровые

      Холода зимой.

      Где вы, ветры вестники,

      Прячетесь весь день.

      Возле мокрой лестницы

      Плакала сирень…

      МИГ

      Закатилось солнце полосою света,

      Нежною невестой обнялось с волной,

      Чуть поволновалось, вдруг затрепетало,

      Замерло в объятьях и… покрылось тьмой.

      Скажи вьюнок мне, полевой,

      Не проходил ли кто рекой?

      В мечтах, я в облаках витал,

      И никого не замечал.

      Ну, чтож вьюнок, не отвечай,

      Я так спросила, невзначай…

      Иза Орджоникидзе

* * *

      Шепчут, шепчут твои пальцы,

      Что то страстно говоря,

      Неустанно, непрестанно

      Струны сердца теребя.

      Зазвучал рояль концертный.

      Музыкой душа полна.

      Чудодейственные пальцы

      Слушать я приглашена.

* * *

      С головы и до пят я осыпана нежными розами.

      Мое грешное тело все зовет тебя рядом прилечь.

      И сама я, как роза, оживаю забытыми грезами,

      И нектаром пчелу, хоть на миг, я надеюсь привлечь.

      Ты срываешь меня и пьянеешь вином наслажденья,

      Нежно гладишь бутоны, и обоим нам хочется петь.

      Наши губы слились, наши руки не знают сомненья.

      Сердце рвется от счастья, и мне хочется вдруг… умереть.

СКАЧАТЬ