Номер сорок восемь. Сборник рассказов. Иван Владимирович Карасёв
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Номер сорок восемь. Сборник рассказов - Иван Владимирович Карасёв страница 15

СКАЧАТЬ нельзя, не дорос ещё. Но оставим за скобками мои философские терзания, всё-таки, согласитесь, за день сделать паспорт, это круто, такого ни у нас, ни во Франции представить себе не могу. Этого у американцев не отнять, там госслужбы, действительно, работают на человека, ну, если это не налоговая, конечно. Та будет первым делом блюсти шкурные интересы государства. Возможно, с Джеймса взяли по тройному тарифу, но кто ж тут деньги считает, на кону стояла вся образовательная поездка и, самое главное, увлекательный трудовой агротур в деревню Попадьино Псковской области!

      «Прекрасно, молодцы!» – подумал я и тут же осёкся. – «Новый паспорт, новый, хм… значит, и ваучер надо новый делать?» Моя робкая мысль о том, что, мол, вдруг у них там, в прогрессивной Америке, могут благодаря каким-нибудь сверхсовременным технологиям заблокировать утерянный паспорт и просто восстановить его под тем же номером, была на корню зарублена Юлей: «Такого не бывает, – заявила она, – запроси у него ещё один скан, сделаем!»

      Юля оказалась, как всегда, как все женщины, и особенно действующие (но не бывшие) жёны, права. Паспорт выдали с другими цифирками, Джеймс, кстати, даже не задумался над тем, что там совсем иные данные. Он написал мне в ответ, какой ужас! Ещё и приглашение переделывать! «Не дрейфь, – подумал я, – у меня есть Юля, она отнесёт ещё одну коробку конфет подруге, а полторы тыщи госпошлины, это не деньги в данном случае». Скан получил и распечатал. Рассмотрел его и погрузился в состояние полного не дежавю. Моему удивлению не было предела! Теперь мне выслали документ с фотографией совершенно другого паренька и звали его действительно Митчелл. Вот, смотрите.

      Этому субъекту с лицом прожжённого боксёра не стукнуло ещё и восемнадцати! На папу опять же не похож. Поражённый и полностью растерянный я пишу своему другу, мол, ты же в первый раз паспорт на другого сына высылал, надеюсь, сейчас правильный?

      Представляю, как был ошарашен Джеймс моим письмом. Вот его ответ, привожу дословно и в оригинале (орфография тоже сохранена): «Ivan – unlike borscht – preparing legal documents for the government does not get better with vodka».  Перевод – «Иван, в отличие от борща, подготовкой документов для госучреждений лучше заниматься без водки». Борщ, напоминаю для тех, кто не читал, мы сварили при помощи двух бутылок французского вина, и он удался на славу, а письма мне, значит, мой американский друг, ностальгируя, отправляет, заправившись некоторым количеством нашего национального напитка. Что ж прощаю и уважаю. Действительно «VODKA CONNEKTING PEOPLE»! Даже прослезился: «Ничего, Джимми, в деревне, после того, как ты часа четыре помашешь косой и сбросишь килограмма два лишнего веса, я тебе на заработанный обед каждый день буду выставлять фронтовые сто грамм, ну а, если несовершеннолетний Митчелл откажется от своего гарантированного наркомовского пайка, то тебе достанется целых двести! Тут уже есть о чём задуматься, дружище! Заманчивая перспектива!»

      Однако я отвлёкся, новый несерпастый и немолоткастый Митчеллу дали, но визы-то республики летящего СКАЧАТЬ