Волшебное зеркало. Владимир Фёдорович Власов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волшебное зеркало - Владимир Фёдорович Власов страница 18

СКАЧАТЬ раз постараюсь, чтобы вы определились,-

      Я расскажу вам тайну, если вас интересует,

      Хоть люди обо мне везде и многое толкуют,

      Но многого не знают, как бы не рядились.

      Но вы сначала обереги эти уберите».

      Хуа снял заклинанья, и она вошла свободно,

      Сказав: «Меня не зная, не срамите принародно.

      О том, что думаю о вас я, вы узнать хотите?

      Вы привлекательны, и я б хотела стать женою,

      Быть с вами, но вас любит тот даос, об этом знайте,

      Он хочет быть вашим наставником. Так выбирайте,

      Хотите вы делить кровать с ним, или быть со мною»?

      Хуа был поражён, узнав монаха устремленья,

      Которые скрывал тот, дружбу навязать стараясь,

      Факт этот убедил возобновить с ней отношенья,

      И вновь они слились в объятиях, не расставаясь.

      Раз в середине осени Хуа был с девой вместе,

      Они сидели у окна, луною любовались,

      Студент своё услышал имя, когда целовались,

      Его позвал кто-то, и он не усидел на месте,

      Спустился в сад и увидал даоса меж кустами,

      Тот поманил его к себе и, взяв его за руку,

      Сказал: «Умрёт дух девы, решено так небесами,

      Я знаю, что с её концом, ты испытаешь муку.

      Пришёл я, и её у вас из дома забираю

      Я уже знаю, что она меня оклеветала,

      А вот за эту клевету её я не прощаю,

      Моё терпенье истощилось, она лгуньей стала».

      И вновь он написал ему святые заклинанья,

      Сказав: «Иди, они тебе её связать помогут,

      Не обращай внимания на все её стенанья,

      Уступки все в противоречье с Небом войти могут».

      Студент пошёл домой, но по пути заколебался,

      Родители, подслушав разговор их, всё узнали,

      С женой, взяв, заклинанья, руки девушки связали,

      Жена была в восторге, её муж ведь ей достался.

      Тогда несчастная к Хуа с мольбою обратилась:

      – «То, что моя окончена жизнь, я давно уж знала,

      Но всё покинуть и уйти совсем не торопилась,

      Была я влюблена в тебя, и это понимала,

      Что мы, совсем расставшись так, друг друга уж не встретим.

      Поэтому я и решила в доме задержаться,

      Но вот беда моя пришла, я не могу сражаться,

      И мне приходится в конце концов смириться с этим.

      Мы расстаёмся навсегда, прощай же мой любимый,

      Прошу тебя, в тень спрячь меня от лунного сиянья,

      Луны луч – это смертный приговор, неодолимый,

      Прошу пощады в миг последний с жизнью расставанья».

      Студент, услышав её речь, не в силах видеть муки,

      Не мог сдержаться и не сделать шаг к её спасенью.

      Он быстро, оттащил её тень, развязал ей руки,

      Почувствовав любовь СКАЧАТЬ