Время банкетов. Венсан Робер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Время банкетов - Венсан Робер страница 21

СКАЧАТЬ роскошны, а готовивший их повар, служивший в доме сотрудника Деказа, принадлежал к числу лучших в Париже.

      Именно этой ситуации мы обязаны одной из самых прославленных политических песен эпохи Реставрации, сочиненной Беранже. Она называется «Пузан, или Отчет г-на М*** о сессии 1818 года перед избирателями департамента…»:

      Избирателям –  почтенье!

      Вот правдивый мой рассказ,

      Как трудился, полон рвенья,

      Я для родины, для вас.

      Я вернулся толст, румян…

      Разве то –  стране изъян?

      У министров я бывал,

      Пировал,

      Пировал,

      С ними вина я пивал…[68]

      Исследователь творчества Беранже истолковал эту песню как «яркий вклад в антологию примитивного антипарламентаризма», поскольку портрет, нарисованный поэтом, «мог относиться к любому депутату, независимо от его политических взглядов»[69]. С этим утверждением невозможно согласиться. Речь идет вовсе не обо всех депутатах, но об определенных депутатах с зыбкими убеждениями, поддерживавших кабинет министров во время сессий 1818 и 1819 годов, о тех людях, которые располагались в палате в самом центре, далеко от крайне правых ультрароялистов, но еще дальше от крайне левых либералов. Существует по крайней мере еще одна песня, вышедшая из другого лагеря и упрекающая этих депутатов в тех же прегрешениях. Сочинил ее некто Казенов; под названием «Оптимизм, министерская песня» она напечатана в феврале 1819 года в «Белом знамени»:

      Кухня старая иль новая,

      Для меня различий нет.

      Тот министр всех толковее,

      Что устроит нам обед.

      Голодают пусть другие,

      Мне до них и дела нет.

      Я наелся и напился,

      До других мне дела нет[70].

      Что эти песни впоследствии могли быть поняты как выражение примитивного антипарламентаризма и использованы в этом смысле, не подлежит сомнению. Но первоначально они значили совсем иное; «пузан», который в другой песне Беранже («Пузан на выборах 1819 года») объясняет своим избирателям:

      Как депутат –  в том нет секрета –

      Я ел прекрасно целый год.

      Стол накрывают… Жду ответа:

      Быть иль не быть мне им вперед?[71] –

      полная противоположность «верному депутату», любимцу независимых избирателей (и нет никаких оснований полагать, что Беранже, близкий друг Манюэля, думал иначе), который в палате произносит грозные речи против министерства и не боится давать отчет в своих действиях перед теми, кто его избрал. Или, вернее, ему незачем объяснять свои действия, потому что его избиратели уже читали в газетах его речи, произнесенные в течение сессии, одобрили его позицию и желают выразить ему свою признательность, давая в честь него банкет. Впрочем, ясно, что это не отменяло путаницы. В последние годы эпохи Реставрации, СКАЧАТЬ



<p>68</p>

Перевод Вал. Дмитриева. – Примеч. пер.

<p>69</p>

Touchard J. La gloire de Béranger. Paris, 1968. T. 1. P. 217.

<p>70</p>

Le Drapeau blanc. I (cinquième livraison). P. 231–232.

<p>71</p>

Перевод И. и А. Тхоржевских. – Примеч. пер.