Вредная девчонка – староста. Энид Блайтон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вредная девчонка – староста - Энид Блайтон страница 5

СКАЧАТЬ тут же повернули головы, чтобы посмотреть на новенькую – такую аккуратную и нарядную, словно с иголочки. Ни один волосок не выбился, коричневые чулки нигде не топорщатся, никаких пятен на щеках.

      – Привет, Элизабет! – крикнула Джоан и подхватила подругу под руку.

      Один за другим к Элизабет подходили её друзья, и то и дело слышалось:

      – Привет, Элизабет! Привет, Элизабет! Привет, Элизабет!

      Они улыбались и радовались, что снова видят ту, которая совсем недавно была самой несносной девчонкой во всей школе. Гарри хлопнул Элизабет по спине, и Роберт тоже. Джон поинтересовался, занималась ли она садом. Подошла Кэтлин, такая же розовощёкая и с ямочками на щеках. Ричард помахал ей, когда заносил в поезд свою скрипку.

      «Как хорошо снова оказаться всем вместе, – подумала Элизабет. – К тому же в этой четверти я буду старостой. Уверена, что я отлично справлюсь. И заставлю эту задаваку Арабеллу уважать меня!»

      – Быстро все в поезд! – скомандовала мисс Рейнджер. – Прощайтесь и заходите в вагон.

      Дежурный свистнул в свисток. Поезд тронулся. Они снова ехали в Уайтлиф.

      Глава 3

      Четверо новеньких

      Главный вопрос в начале каждой четверти: есть ли новенькие, кто они и в какой класс попадут?

      Старожилы высматривали новичков. На этот раз их четверо: Арабелла и ещё одна девочка и два мальчика.

      Как староста, Элизабет считала своим долгом помочь им освоиться в школе. Как только они прибыли в Уайтлиф, она принялась за дело.

      – Кэтлин, покажи Арабелле её спальню и объясни правила. А я займусь тремя другими. Роберт, а ты не поможешь мне присмотреть сегодня за двумя новенькими мальчиками?

      – Хорошо, – сказал Роберт и улыбнулся. Он изрядно подрос за каникулы, вытянулся и окреп. И был рад вернуться в школу, потому что здесь были лошади, которых он обожал. Роберт надеялся, что ему, как и в прошлой четверти, позволят за ними ухаживать.

      Элизабет повернулась к новичкам. Арабелла уже ушла с Кэтлин, она выглядела испуганной. Трое других новичков стояли вместе. Один из мальчиков издавал странные звуки.

      – Будто курица кудахчет, – сказала Элизабет. – Можно подумать, что ты снёс яйцо.

      Новенький усмехнулся.

      – Я умею подражать почти всем животным, – сказал он. – Меня зовут Джулиан Холланд. А тебя как?

      – Элизабет Аллен, – представилась Элизабет и с интересом посмотрела на новичка. Такого неряхи она в жизни не видывала. Длинные чёрные волосы спадали космами на лоб, закрывая тёмно-зелёные глаза, блестевшие как у кошки.

      «Кажется, он очень умный, – подумала Элизабет. – Готова поспорить, что будет лучшим в классе, если окажется у мисс Рейнджер».

      Мальчик издал звук, похожий на индюшачье кулдыканье. Мистер Льюис, учитель музыки, как раз проходил мимо и удивлённо покосился в их сторону. Джулиан тут же издал звук настраиваемой скрипки, СКАЧАТЬ