Название: Человек-невидимка / The Invisible Man
Автор: Герберт Уэллс
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Научная фантастика
Серия: Карманное чтение на английском языке
isbn: 978-5-17-116890-2
isbn:
Примечания
1
“Coach and Horses” – «Экипаж и лошади», название сельской гостиницы
2
an unheard-of piece of luck – неслыханная удача
3
his mouth must also have been cut – его рот, должно быть, тоже порезан
4
having eaten and drunk – наевшись и напившись
5
he asked her how he could have it sent – он спросил, как его можно выслать (оборот have something done означает, что действие выполняется не подлежащим, а третьим лицом)
6
And it was no laughing matter to them – Им было не до смеха
7
clock-jobber –
8
Lord – (
9
I thought as much – Я так и думала
10
You don’t say so! – Да что ты говоришь!