Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов. Отсутствует
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов - Отсутствует страница

СКАЧАТЬ ие историков; при этом в сферу исследовательских интересов попадают не только внешнеполитические усилия «великих держав», но и политика «малых» восточноевропейских государств, в том числе – стран Балтии. Несмотря на высокий уровень политизации проблемы, за последние десятилетия исследователям из Латвии, Литвы, Эстонии, России и ряда других стран удалось существенно сузить поле возможных интерпретаций относительно советско-балтийских отношений 1938–1940 гг. За прошедшие после распада Советского Союза десятилетия в свет вышло немало содержательных исследований[1] и документальных публикаций [2].

      Данная документальная публикация вводит в научный оборот новый комплекс дипломатических документов о судьбоносных для всей Прибалтики событиях июля 1939 – июня 1940 гг. В отличие от аналогичных документов внешнеполитических ведомств Великобритании, Германии, Советского Союза, Литвы и Эстонии, отчеты латвийской миссии в СССР[3] ранее оставались неизвестными как отечественным, так и зарубежным историкам.

      Возникшие на развалинах Российской империи страны Балтии – Латвия, Литва и Эстония – на протяжении более пятнадцати лет сохраняли обретенную независимость, пользуясь британской и французской поддержкой и балансируя между Германией, Польшей и Советским Союзом. Однако в конце 1930-х гг., в условиях нарастания политического кризиса и начала Второй мировой войны ситуация изменилась. Нацистская Германия приступила к ревизии Версальского миропорядка и реализации своих агрессивных замыслов, а геополитический интерес Великобритании и Франции к региону стал явно затухать[4]. В новой внешнеполитической обстановке официальные Рига и Таллин, недооценивавшие тотальность экспансионистских притязаний Гитлера, решили подыграть Берлину.

      Начиная с 1938 г. германское влияние в Прибалтике резко усиливается. Первым шагом Берлина стало требование под предлогом «воспитания прессы в духе нейтралитета» от стран Балтии навести «арийский порядок» в печатных изданиях, убрав евреев из состава корреспондентов за рубежом, редакторов и владельцев газет[5]. Официальная Рига вскоре согласилась с антисемитскими претензиями нацистов в отношении издательского бизнеса и журналистики, устроив «чистку» в ведущих изданиях (таковая была проведена, в частности, в латышских газетах «Брива земе» и «Яунакас зиняс», а также в русскоязычном издании «Сегодня»), Как отмечал глава МИД Латвии В. Мунтерс в беседе с германским послом в Риге У. фон Котце в мае 1939 г., «именно этот тихий антисемитизм дает хорошие результаты, которые народ, в общем, понимает и с которыми соглашается»[6].

      Следующим шагом на пути подчинения германской воле стал отказ в сентябре 1938 г. Эстонии, Латвии и Литвы от автоматического применения статьи 16 Статута Лиги Наций. Эта позволяла обеспечить транзит советской военной силы по территории, акватории и воздушному пространству стран Балтии для борьбы с агрессором в случае нападения на Чехословакию. Берлин при поддержке Таллина сумел надавить на Ригу и Каунас, заявив, что руководство Рейха «не считает нейтральными страны, допускающие проход иностранных войск через их территории»[7]. В результате 19 сентября 1938 г. Эстония и Латвия, а 22 сентября – Литва заявили о необязательности применения статьи 16, приняв тем самым и германское толкование «нейтралитета»[8]. Благодаря этому решению Прага оказалась отрезана от возможной советской военной помощи. Так, под давлением со стороны Германии, страны Балтии внесли свой вклад в подготовку Мюнхенского соглашения и последующего расчленения Чехословакии.

      В секретных беседах с германскими представителями эстонское военное руководство не скрывало своей поддержки действий Германии в случае конфликта, а также желания быть полезными Рейху. Так, 5 июля 1938 г. германский посланник в Таллине Г. Фровейн известил Берлин о том, что начальник штаба эстонской армии генерал Н. Реек признал важность для Эстонии немецкого контроля над Балтийским морем в случае войны и «заявил, что Эстония также может оказать содействие в этом деле. Например, Финский залив очень легко заминировать против советских военных кораблей, не привлекая никакого внимания. Имеются и другие возможности»[9]. Советская разведка имела определенную информацию о подобных контактах и, в частности, отмечала, что Германия занимается «подготовкой морского плацдарма для войны на Балтийском море»[10].

      Усиление германского влияния в Прибалтике вызывало острое беспокойство Москвы. Отношение советского руководства к странам Балтии во многом обуславливалось тяжелым опытом революционного периода. В годы гражданской войны территория Прибалтики дважды становилась плацдармом наступления на Петроград: один раз – для германской армии, второй – для поддерживаемых британской военной миссией белогвардейских частей и союзных им эстонских войск[11]. Неудивительно, что с начала 1920-х гг. недопущение повторения подобной угрозы «колыбели СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Feldmanis I., Stranga А. Virsis М. Latvijas ārpolitika un starptautiskais stāvoklis: 30. gadu otrā puse. Rīga, 1993; Duhanovs M., Feldmanis L, Stranga A. Latvia and the Year of Fateful Decisions. Rīga, 1994; Кен О.H., Рупасов А.И. Москва и страны Балтии: Опыт взаимоотношений, 1917–1939 гг. // Страны Балтии и Россия: общества и государства. М., 2002; Ilmjārv М. Silent Submission: Formation of Foreign Policy of Estonia, Latvia and Lithuania: Period from mid 1920s to Annexation in 1940. Stockholm, 2004; Международный кризис 1939–1941 гг.: От советско-германских договоров 1939 г. до нападения Германии на СССР. М., 2006; Зубкова Е.Ю. Прибалтика и Кремль, 1940–1953. М., 2008; ЧубаръянА.О. Канун трагедии. Сталин и международный кризис, сентябрь 1939 – июнь 1941 года. М., 2008; Донгаров А.Г. СССР и Прибалтика (1939–1940 гг.): Дипломатические хроники и размышления. М., 2010; Kasparavičius A. Lietuva 1938–1939 m.: Neutraliteto iluzijos. Vilnius, 2010; Ильмярв M. Безмолвная капитуляция. Внешняя политика Эстонии, Латвии и Литвы между двумя войнами и утрата независимости (с середины 1920-х годов до аннексии в 1940). М., 2012; Мельтюхов М.И. Прибалтийский плацдарм (1939–1940): Возвращение Советского Союза на берега Балтийского моря. М., 2014; Мельтюхов М.И. Прибалтийский плацдарм в международной политике Москвы (1918–1939 г.).М., 2015; Дембски С. Между Берлином и Москвой. Советско-германские отношения В 1939–1941 ГГ. М., 2017.

<p>2</p>

От пакта Молотова-Риббентропа до договора о базах. Документы и материалы / Сост. К. Арьякас, Т. Арумяэ, X. Арумяэ, Р. Хелме. Таллинн, 1990; Полпреды сообщают… Сборник документов об отношениях СССР с Латвией, Литвой и Эстонией, август 1939 – август 1940 г. М., 1990; Latvijas okupācija un aneksija (1939–1940): Dokumenti un materiāli / Šast. Grava-Kreituse I., Feldmanis I., Goldmanis J., Stranga A. Rīga, 1995; СССР и Литва во Второй мировой войне: Сборник документов / Сост. А. Каспаравичюс, Ч. Лауринавичюс, Н. Лебедева. Vilnius, 2006. T. 1; Прибалтика и геополитика (1935–1945): Сборник документов / Сост. Л.Ф.Соцков. М.,2006; Lietuvos Respublikos užsienio politika. Dokumentai, 1939–1940 / Red. T. Remeikis.

Vilnius, 2009. Т. 1–2; Дюков А.Р. Протекторат «Литва». Тайное сотрудничество с нацистами и нереализованный сценарий утраты литовской независимости. М., 2013; Симиндей В.В., Кабанов Н.Н. Заключая «Пакт Мунтерса-Риббентропа»: Архивные находки по проблематике латвийско-германских отношений в 1939 г. // Журнал российских и восточноевропейских исторических исследований. 2017. № 1. С. 178–209.

<p>3</p>

До конца Второй мировой войны большинство дипломатических представительств имело 2-й класс и именовались миссиями (англ, legation, лат. sūtniecība); соответственно, их глава назывался посланником (envoy, sūtnis). Большие державы могли быть представлены в статусе посольств (embassy, vēstniecība) и послов (ambassador, vēstnieks). В исследованном нами документальном объеме послами называются главы диппредставительств США, Великобритании, Германии, Франции, Италии. Для СССР в то время традиционным был термин «полпред» – полномочный представитель, глава «полпредства», полномочного представительства.

<p>4</p>

См., напр.: Feldmanis L, StrangaA., Virsis M. Latvijas ārpolitika un starptautiskais stāvoklis (30. gadu otrā puse). Rīga, 1993. 21. lpp.; Zunda A. Latvijas un Lielbritānijas attiecības 1930–1940. Realitāte un ilūzijas. Rīga, 1998.9., 10. lpp.

<p>5</p>

Kangeris К. Latviešu ub ebreju attiecības Trešā reiha skatījumā. 1933. – 1939. gads // Holokausta izpētes jautājumi Latvijā (Latvijas vēsturnieku komisijas raksti, 8. sēj.). Rīga, 2003.56. lpp.

<p>6</p>

Ibid.

<p>7</p>

Ilmjārv M. Silent submission… P. 285.

<p>8</p>

См.: Ковалев С.Н. СССР и Прибалтика: нейтралитет и договоры о взаимопомощи 1939 года // Военно-исторический журнал. 2011. № 8. С. 33–34.

<p>9</p>

Akten zur deutschen auswartigen Politik, Serie D. Bd. V. Baden-Baden, 1953. S. 384.

<p>10</p>

Цит. по: Ковалев C. H. СССР и Прибалтика… C. 34.

<p>11</p>

Подробное изложение военно-политических событий 1918–1920 гг. в Прибалтике приводится по: Мельтюхов М.И. Прибалтийский плацдарм в международной политике Москвы (1918–1939 г.). М., 2015.