Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972. Антология
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972 - Антология страница 95

Название: Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972

Автор: Антология

Издательство: НЛО

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-5-4448-1322-5

isbn:

СКАЧАТЬ и в нашем ряду мы колышемся

      от якобинцев до мелких кубистов

      и до совсем уж тут лишних

      помнящих все об убийствах

      Николай Бернер

      «Затихающий голос кварталов…»

      Затихающий голос кварталов,

      Полузнойный вечерний туман,

      Зеркала неподвижных каналов,

      Легкий ветер серебряных стран,

      И Твое легендарное имя

      И звучащие глухо шаги.

      Так недавно мы были чужими

      И встречались, как будто враги.

      Ни за что не нарушу истому

      Отзвучавшего знойного дня…

      Если смеешь, отдайся другому,

      Все равно не покинешь меня.

Венеция, 1913 г.

      Сонет

      Я нежности не ведал без шипов,

      И терниями лёт мечты овеян.

      Еще я помню: перегар кофеен,

      Мадонны уличной пропевший зов.

      О, ветер феерических голгоф, —

      Где под аркадой древнего палаццо

      Подруга лет не устает смеяться

      Над огненными россыпями строф.

      Как Ариосто, я страданье пел.

      (Канцона лени – лишь слепых удел.)

      Мне в пламени благоухала роза.

      И вот поник от осмоленных стрел…

      А все-таки еще бы я хотел

      Адриатической звезды наркоза.

      Венеция

      Закат веницейской судьбы вспоминать не забуду.

      По-прежнему строен прибой католических месс,

      Размеренный голос кварталов, – и верится чуду,

      Свидетелем коего был и певцом Веронез.

      Свисают ночных площадей колонадные своды, —

      Я чувствую долгую жизнь величавых святынь,

      Где Гоци <sic> на старости зрит неподвижные воды,

      Где падает медью на камень святая латынь.

1923 г.

      Колдунья в Венеции

      Я запомнил тонкий рот колдуньи,

      Выраженье льстивое лица.

      В первый день морского новолунья

      Легкий челн с чугунного кольца

      Я спустил на глубину канала,

      И адриатическая ночь

      Образ твой тогда нарисовала,

      Но не мог я ревности помочь.

      Голая и пышная, и злая

      И любимая до немоты —

      Ничего уж больше не желаю

      В звездных коридорах темноты.

      Кто же ты, –  Мадонна, Догаресса,

      Дароносица глухих веков

      Или дочь Гоморры!? Твой повеса

      Рядом – на подушках облаков!

      Александр Блок

      «Сплетались времена, сплетались страны…»

      Сплетались времена, сплетались страны.

      Мы из Венеции на север шли,

      Мы видели дождливые туманы.

      Оторвались, – и к Лидо подошли.

      Но берег пуст, и даль оделась в сети

      И долгого и тонкого дождя.

      Мы подождем. Мы будем только дети,

      В живой игре на север уходя.

      Так началось времен изображенье.

      Игра веков! О, как ты дорога!

      Бесчисленные развернулись СКАЧАТЬ