Название: Потерянный свет
Автор: Олеся Зарксова
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785005057068
isbn:
Опасаясь прикасаться, я лишь указываю на темные отметины. Опустив на них взгляд и выдохнув облачко пара, сестра поясняет все тем же хрипловатым и безразличным голосом, делая небольшие паузы между словами:
– Воздействие магии… Когда разрушается амулет, чистая магия впитывается в кожу и кровь, заставляя тело страдать при взаимодействии… Это касается всей магии, но моя… тебе не стоит знать… подробностей…
Не могу сказать, что не понимаю ее… Мне и самому частенько лень произносить длинные фразы, однако причина затяжной речи этой девушки явно не в лени. Ни я, ни окружающие ее люди, даже те же маги не в силе понять образа мыслей моей сестры…
– Быть магом опаснее, чем я думал… – проговариваю первое что приходит на ум, лишь бы не молчать. – Ладно, для начала вернемся в деревню, если хозяина гостиницы не перепугает наш вид, конечно… Только не говори ему, что это не твоя кровь.
– Почему?..
Безразлично-любопытный взгляд кошки выжигает что-то глубоко внутри. Мы друг друга стоим.
– Просто не говори ничего…
Войдя в выданную комнату гостиницы на третьем этаже и закрыв дверь, я отпускаю руку сестры. Полумрак комнаты разрушает догорающая свеча на закрытом окне, две кровати по сторонам комнаты аккуратно заправлены, шкаф в левом углу заставлен книгами, в противоположном углу приютилась скамья. Ничего странного. Я вновь возвращаю внимание сестре.
– Посидишь здесь, пока я не вернусь. У тебя еще есть амулеты?
– Один… думаю, я уже могу его использовать… – задумавшись, девушка склоняет голову к плечу и рассматривает предплечье, с которого едва сошел темный след. – А ты долго?
– Рихэйм довольно крупный город и я даже не знаю сколько времени мы слонялись туда-сюда, выслеживая тех ребят… В общем, мне придется осмотреться, чтобы вспомнить, где именно я заказывал клинки, – пожав плечами, пытаюсь придумать, что сделать, чтобы оставить ее здесь. – До рассвета должен вернуться.
– Точно вернешься?
Вопрос ставит в затруднение. Из-за безразличной речи, мне сложно толком понять, о в каком краю витают мысли и эмоции этой девушки.
Неужели, она хочет сказать, что я способен бросить ее или меня убьют?
– Что… ты имеешь в виду? – решаю уточнить.
– Ты сказал до рассвета, – поясняет она.
– … Ладно, я пошел, не скучай. Скоро мы сможем вернуться в гильдию.
Неловко махнув рукой, я скрываюсь за дверью и облегченно выдыхаю.
Нам обоим уже больше пятнадцати лет, а мы все не можем найти общий язык… Я думаю, только идиот посчитает нас семьей… и конечно же, это целиком моя вина. А может быть и нет.
СКАЧАТЬ