Всепоглощающий огонь. Джон Скальци
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Всепоглощающий огонь - Джон Скальци страница 19

СКАЧАТЬ новости.

      – Гм? И какие же?

      – Товар предназначался для отправки за пределы системы. Как говорит имперо, течения Потока разрушаются, и вполне возможно, что это случится до того, как от нас на законных основаниях потребуют выполнить заказ.

      Фыркнув, Кива снова окинула взглядом пустой склад.

      – И почему я узнаю́ об этом только сейчас?

      – О чем? О складе?

      – Да.

      Патц пожала плечами:

      – Сколько бы денег ни было задействовано в этой взяточнической схеме, это меньше одного процента местных запасов дома Нохамапитан. Процент от общего объема торговли дома, естественно, еще меньше. Товар приходит и уходит, склады не остаются пустыми надолго. – Она обвела склад рукой. – Мы заметили пропажу в основном потому, что, после того как дом Лагос стал управлять делами Нохамапитанов, потребовалась ревизия. Еще несколько дней – и этот склад, как и несколько других, снова будет полон.

      – Как, мать твою растак, им удавалось это скрывать?

      – Волшебство в том, что клиенты находятся в неделях и месяцах пути отсюда. Когда прибывает груз и обнаруживается недостача, заказы либо корректируются с учетом отсутствующего товара, либо пополняются за счет более поздних поставок. В обоих случаях убыток списывается на деловые потери и вычитается из налогов. Желающий увидеть в этом что-то другое должен провести аудиторскую проверку всего бизнеса.

      – А Нохамапитаны делать этого не собирались, поскольку сами снимали сливки, – сказала Кива.

      – Ну… – осторожно заметила Патц. – У нас пока нет конкретных доказательств.

      – Если не считать того, что Надаше Нохамапитан, судя по всему, финансировала попытку государственного переворота из денег на мелкие расходы.

      – Есть такое, – пробормотала Патц.

      – Нам удастся покрыть недостачу? – спросила Кива. – Мы ведь не долбаные Нохамапитаны и не сможем делать вид, будто товар вывалился из корабля посреди Потока.

      – Это уже не по моей части, – ответила Патц. – Может, и удастся что-то переиграть, но в любом случае вы теряете пятьдесят миллионов марок. Я поручила моим людям проверить бухгалтерию за последние десять лет, чтобы выяснить размах этого снятия сливок.

      – Думаешь, удастся найти что-то еще?

      Патц бесстрастно посмотрела на свою начальницу:

      – Леди Кива, хищения подобного масштаба случаются не просто так. Вероятно, речь идет о сотнях миллионов марок, а может, и миллиардов.

      – Перевороты обходятся недешево, – заметила Кива.

      – Полагаю, да, мэм.

      – Нам хотя бы известно, где эти долбаные деньги?

      – Пока нет. Мы не имеем права искать их за пределами местных счетов дома Нохамапитан. Личные счета членов семьи и любые другие – вне нашей компетенции. Естественно, я делюсь информацией с имперским Министерством доходов. У них есть возможность провести более обширное расследование.

      – Я хочу получить СКАЧАТЬ