Мудрый король. Владимир Москалев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мудрый король - Владимир Москалев страница 26

СКАЧАТЬ отсюда.

      – Куда?

      – В Компьень. Там его скорее всего найдут королевские охотники. Только я не знаю, где это.

      – В той стороне. – Гарт указал на запад. – Видишь, тропа ведет туда? К тому же, мне кажется, я слышу оттуда звон колоколов.

      – Хорошо, что у нас есть его лошадь. Но ему не усидеть в седле, он слишком слаб.

      – Я посажу его впереди себя. Ты сядешь на его лошадь, а мула поведешь в поводу.

      Так они и сделали, кое-как усадив принца на коня. Он тут же свалился на холку, обняв ее. Наконец они тронулись с места: Гарт с Филиппом впереди, Бьянка сзади с мулом в поводу.

      – Скоро мы окажемся среди людей, – повернулся к ней Гарт. – Прошу тебя, будь благоразумной, не высказывай своих еретических взглядов, особенно при церковниках. Наша задача доставить принца в город, где его вылечат, а потом разыщет король. Что же касается тебя…

      – Я уеду в Тулузу, – твердо ответила Бьянка. – Там мой народ, мои единоверцы. Воздух Франции небезопасен для таких, как я, и если уж сгореть в костре, то лучше это сделать на юге, чем на севере.

      Гарт только вздохнул в ответ.

      Они не проехали и одной трети мили, как им повстречался довольно неряшливо одетый человек с лютней за спиной. Он шел навстречу опушкой леса и, опустив голову, смотрел в землю. Казалось, что-то искал. Время от времени он высмаркивался в платок зеленого цвета. Путник был молод, в легкой шапочке, рваной куртке серого цвета, видавших виды штанах с оттянутыми коленками и башмаках на босу ногу. Увидев всадников, он остановился. Но – ни слова. Стоял и молча ждал, когда они проедут мимо.

      – Эй! – крикнул ему Гарт. – Ты кто?

      – Свинья, – прозвучал исчерпывающий ответ.

      – А что ты тут делаешь?

      – Собираю желуди.

      – Желуди? Но зачем? Для кого?

      – Для себя. Говорю же – свинья.

      И путник снова от души прочистил нос.

      Всадники переглянулись. Бьянка спросила:

      – Кто тебя так назвал и за что? По виду ты – вагант[10] или трувер[11]. Спел кому-то плохую песню и тебе назначили епитимью?

      – Все так и было. Заехал в один замок, а там торжество. Дочери хозяина стукнуло пятнадцать. Меня попросили спеть для нее любовную песню. И я… я не спел ее. На втором куплете эта проклятая канцона вылетела у меня из головы, как птица из клетки. Стыд был ужасный. Меня чуть не побили. Потом заставили петь вторую. Я спел сирвенту о попах.

      – И что же? Она им не понравилась?

      – Она пришлась не по вкусу именно тому, против кого была направлена. Там, оказывается, был аббат, которого я не заметил. А песенку спел, на свою беду, острую. Известно, как жадны церковники и хитры, как дурят народ и богатеют при этом. А ведь я и сам был монахом, да потом бросил это: уж больно скучно. А Рим… о, я спою только один куплет, и вы поймете, за что меня выгнали из замка.

      – В другой раз, – оборвал его Гарт, – нынче нам не до песен. Скажи, эта ли дорога на Компьень?

СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Вагант – бродячий поэт, студент, клирик.

<p>11</p>

Трувер – средневековый поэт-певец в Северной Франции; в Южной – трубадур.