Название: Зимние сказки и рождественские предания
Автор: Сборник
Издательство: Алисторус
Жанр: Детская проза
Серия: Подарочные издания. Иллюстрированная классика
isbn: 978-5-907120-72-3
isbn:
– Наш-де хозяин просит вас назад воротиться, хочет с вами тайный совет держать.
Цари и царевичи, короли и королевичи воротились назад. Выступил к ним хозяин и стал говорить:
– Разве этак добрые люди делают? Ведь у меня утка пропала! Окромя вас, некому взять!
– Что ты взводишь напраслину? – отвечают ему цари и царевичи, короли и королевичи. – Это дело непригожее! Сейчас обыщи всех! Если найдешь у кого утку, делай с ним, что сам знаешь. А если не сыщешь, твоя голова долой!
– Хорошо, я согласен! – сказал хозяин, пошел по ряду и стал их обыскивать. Как скоро дошла очередь до царевнина отца, он потихоньку и вымолвил: «По щучьему веленью, по божьему благословенью пусть у этого царя под полой кафтана будет утка привязана!» Взял, приподнял ему кафтан, а под полой, как есть, – привязана утка, одно перо золотое, другое серебряное.
Тут все прочие цари и царевичи, короли и королевичи громко засмеялись:
– Ха-ха-ха! Вот каково! Уж цари воровать начали!
Царевнин отец всеми святыми клянется, что воровать у него и на мыслях не было; а как к нему утка попала – того и сам не ведает.
– Рассказывай! У тебя нашли, стало быть, ты один и виноват…
Тут вышла царевна, бросилась к отцу и призналась, что она та самая его дочь, которую выдал он за убогого замуж и посадил в смоляную бочку:
– Батюшка! Ты не верил тогда моим словам, а вот теперь на себе спознал, что можно быть без вины виноватым.
Рассказала ему, как и что было, и после того стали они все вместе жить-поживать, добра наживать, а лиха избывать.
«По щучьему веленью» – распространенный сюжет народной сказки у восточных славян. Три варианта сказки опубликовано в сборнике «Народные русские сказки» А.Н. Афанасьева. Русских вариантов сказки – 22, украинских – 11, белорусских – 6.Первая русская публикация этого сюжета о волшебной Щуке и рыбаке была предпринята в 1787 году в сборнике П. Тимофеева под названием «Сказка о Емеле-дурачке». Она также выходила в свет в обработке известных русских писателей: «Емеля-дурачок» Владимира Даля, «О дураке Емеле, какой вышел всех умнее» Ивана Бунина, «По щучьему веленью» Алексея Толстого. Неоднократно по сказке снимались мультфильмы и художественные фильмы, ставились театральные спектакли.
Заяц-хвастун
Русская сказка
Жил-был заяц в лесу: летом ему было хорошо, а зимой плохо – приходилось к крестьянам на гумно ходить, овес воровать.
Приходит он к одному крестьянину на гумно, а тут уж стадо зайцев. Вот он и начал им хвастать:
– У меня не усы, а усищи, не лапы – лaпищи, не зубы, а зyбищи. Я никого не боюсь.
Зайцы СКАЧАТЬ