Um Trono para Irmãs . Морган Райс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Um Trono para Irmãs - Морган Райс страница 7

СКАЧАТЬ seguiu o seu olhar e viu: um varal com roupa, no alto de um telhado. Não estava vigiado.

      Claro que não estaria, ela percebeu com alívio. Quem, afinal de contas, iria vigiar um varal?

      Mesmo assim, Sophia conseguia sentir o seu coração a bater enquanto elas trepavam para cima de outro telhado. Ambas fizeram uma pausa, olharam, e, depois, enrolaram o cordel do varal da mesma maneira que um pescador poderia ter puxado uma linha de peixe.

      Sophia roubou um vestido exterior de lã verde, juntamente com um vestido interior creme que provavelmente era o tipo de coisa que a esposa de um agricultor poderia usar, mas que ainda era insuportavelmente rico para ela. Para sua surpresa, a sua irmã escolheu uma camisola interior, bermudas e gibão, o que a deixava mais parecida com um rapaz de cabelo espetado do que a miúda que ela era.

      “Kate” reclamou Sophia. “Não podes andar a correr por aí com esse aspeto!”

      Kate encolheu os ombros. “Não é suposto nenhuma de nós ter este aspeto. Eu preferia ficar confortável.”

      Havia uma espécie de verdade nisso. As leis sumptuárias eram claras sobre o que cada nível da sociedade podia e não podia usar, os não reclamados e os órfãos. Aqui estavam elas, a transgredir mais leis, lançando os seus trapos para o lado, a única coisa que lhes era permitido vestir, e vestindo-se melhor do que estavam.

      “Tudo bem” disse Sophia. “Não vou discutir. Além disso, talvez afaste aqueles que estão à procura de duas miúdas” disse ela com uma gargalhada.

      “Eu não pareço um rapaz” ripostou Kate com uma indignação óbvia.

      Sophia sorriu ao ouvir aquilo. Elas salvaram os seus bolos, meteram-nos nos seus novos bolsos e, juntas, saíram.

      Era mais difícil sorrir com a parte seguinte; estavam ali tantas coisas que elas precisavam de fazer se quisessem realmente sobreviver. Elas tinham de encontrar abrigo, por um lado, e depois descobrir o que iam fazer e para onde iam.

      Um passo de cada vez, lembrou-se ela a si mesma.

      Elas voltaram para as ruas, e desta vez Sophia ia à frente, tentando encontrar um percurso através da parte mais pobre da cidade, ainda demasiado perto do orfanato para o seu gosto.

      Ela viu uma série de casas queimadas lá à frente, obviamente não recuperadas de um dos incêndios que às vezes varria a cidade quando o rio estava baixo. Seria um lugar perigoso para descansar.

      Mesmo assim, Sophia dirigiu-se para elas.

      Kate lançou-lhe um olhar inquisitivo e cético.

      Sophia encolheu os ombros.

      Perigoso é melhor do que nada, ela enviou.

      Elas aproximaram-se com cautela. Assim que Sophia enfiou a cabeça na esquina, assustou-se quando um par de figuras surgiu dos destroços. Elas apareceram tão enegrecidas de fuligem, por permanecerem nos restos carbonizados que, por um momento, Sophia pensou que elas tinham estado no incêndio.

      “Desapareçam! Deixem o nosso pedaço de terra em paz!”

      Um deles correu para Sophia, e ela gritou ao dar um passo involuntário para trás. Kate parecia como se talvez fosse lutar, mas, nesse momento, a outra figura puxou de uma adaga que brilhava muito mais do que qualquer outra coisa ali.

      “Isto é a nossa reivindicação! Escolham a vossa própria ruína, ou vou pôr-vos a sangrar.”

      As irmãs fugiram então, pondo tanta distância entre elas e a casa quanto conseguiram A cada passo, Sophia tinha a certeza de conseguir ouvir os passos de bandidos com facas, ou vigias, ou freiras, algures atrás delas.

      Elas caminharam até as pernas lhes doerem e a tarde ficar muito escura. Pelo menos elas ficavam consoladas por, a cada passo, estarem um passo mais longe do orfanato.

      Finalmente, elas aproximaram-se de uma parte um pouco melhor da cidade. Por algum motivo, o rosto de Kate iluminou-se ao vê-la.

      “O que foi?” perguntou Sophia.

      “A biblioteca do centavo” respondeu a sua irmã. “Nós podemos entrar lá à socapa. Às vezes, desvio-me sorrateiramente, quando as irmãs nos mandam fazer recados, e o bibliotecário deixa-me entrar, apesar de eu não ter o centavo para pagar.”

      Sophia não tinha muita esperança de encontrar ajuda ali, mas a verdade era que ela não tinha nenhuma ideia melhor. Ela deixou Kate ir à frente, e dirigiram-se ambas para um espaço movimentado onde os prestamistas se misturavam com os defensores e havia até algumas carruagens misturadas com os cavalos e pedestres normais.

      A biblioteca era um dos edifícios maiores que ali estavam. Sophia conhecia a história: que um dos nobres da cidade havia decidido educar os pobres e deixado uma parte de sua fortuna para construir o tipo de biblioteca que a maioria simplesmente mantinha trancada nas suas casas de campo. Claro, cobrar um centavo por uma visita ainda significava que os mais pobres não a conseguiam visitar. Sophia nunca tinha tido um centavo. As freiras não viam nenhum motivo em dar dinheiro às suas custódias.

      Ela e Kate aproximaram-se da entrada, e ela viu um homem de idade ali, de aparência tranquila em roupas levemente desgastadas, obviamente tanto guarda como bibliotecário. Para surpresa de Sophia, ele sorriu quando elas se aproximaram. Sophia nunca tinha visto ninguém feliz por ver a sua irmã.

      “Jovem Kate” disse ele. “Já não vens cá há algum tempo.” E trouxeste uma amiga. Percorram, percorram. Não vou impedir o conhecimento. O filho de Earl Varrish pode ter colocado um imposto de um centavo sobre o conhecimento, mas o velho conde nunca acreditou nisso.”

      Ele parecia genuíno acerca disso, mas Kate já estava a abanar a cabeça.

      “Isso não é o que nós precisamos, Geoffrey” disse Kate. “A minha irmã e eu... fugimos do orfanato.”

      Sophia percebeu o choque no rosto do homem mais velho.

      “Não” disse ele. “Não, vocês não devem fazer uma coisa tão insensata.”

      “Já fizemos” disse Sophia.

      “Então vocês não podem estar aqui” insistiu Geoffrey. “Se os vigias vierem e vos encontrarem aqui comigo, eles podem assumir que eu tive algum papel nisso.”

      Sophia teria saído naquele momento, mas parecia que Kate ainda queria tentar.

      “Por favor, Geoffrey” disse Kate. “Eu preciso...”

      “Vocês precisam de voltar” disse Geoffrey. “Implorem perdão. Tenho pena da vossa situação, mas é a situação que o destino vos entregou. Regressem antes que os vigias vos apanhem. Eu não vos posso ajudar. Eu posso até ser flagelado por não alertar os vigias que vos vi. Essa é toda a gentileza que vos posso dar.”

      A voz dele era severa e, ainda assim, Sophia podia ver a bondade nos seus olhos, e que lhe causava dor dizer aquelas palavras. Quase como se ele estivesse a lutar consigo mesmo, como se ele estivesse a representar que era mau apenas para fazer prevalecer o seu ponto.

      Mesmo assim, Kate parecia destroçada. Sophia odiava ver a irmã assim.

      Sophia СКАЧАТЬ