Диагноз смерти (сборник). Амброз Бирс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Диагноз смерти (сборник) - Амброз Бирс страница 21

Название: Диагноз смерти (сборник)

Автор: Амброз Бирс

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 5-9524-0216-X

isbn:

СКАЧАТЬ подстреленных птиц. Вокруг все тоже свидетельствовало о жестокой схватке: побеги падуба надломлены, кора местами содрана, палая листва по сторонам от ног мертвеца разворошена до земли, там же заметны были и две вмятины, явно от чьих-то колен.

      Кое что прояснилось, когда сыщики осмотрели лицо и шею мертвеца. Его руки и грудь были белыми, лицо же – багровым, почти черным. Плечи лежали на небольшой кочке, а голова была повернута под неестественным углом. Мертвые глаза пялились куда-то вверх и вдаль. На губах застыла пена, изо рта свисал язык, почерневший и разбухший. На горле видны были страшные следы: не просто синяки от пальцев, а сплошной кровоподтек, да еще и рваные раны. Кто-то, обладавший невероятной силой, долго еще терзал это горло, когда несчастный был уже мертв. И грудь, и горло, и лицо мертвеца были влажны, одежда промокла насквозь, капли росы блестели в шевелюре и на усах.

      Осматривая тело, они не обменялись ни словом – все и так было ясно обоим.

      – Вот бедняга! – сказал наконец Холкер. – Ну и досталось же ему.

      Джералсон, взяв ружье на изготовку, внимательно осмотрел заросли вокруг.

      – Дело рук законченного психопата, – сказал он, не отводя взгляда от кустарника. – Не удивлюсь, если это был Бранском, он же Парди.

      Тут Холкер высмотрел в палой листве что-то красное. Это была записная книжка в кожаном переплете. Он поднял ее и перелистал. На первой странице значилось: «Альпин Фрейзер». Далее шли стихотворные строфы, написанные чем-то красным и явно в страшной спешке. Пока Джералсон придирчиво осматривал подернутые туманом окрестности и вслушивался, не слыша, впрочем, ничего, кроме капель росы, падающей с листьев,

      Холкер стал читать вслух, с трудом разбирая торопливый почерк::

      Под мрачной сенью чащи колдовской,

      Нездешним, зыбким светом осиянной,

      Где сплелся падуб ветками с сосной,

      Стоял я и тоской томился странной.

      У стоп моих – дурман и белена,

      Бессмертник чахлый побежден крапивой.

      Поодаль, молчалива и мрачна,

      Склонила ветви траурная ива.

      Казалось, будто лес навек уснул.

      Недвижный воздух тленьем был напитан.

      Не слышно птиц, умолк пчелиный гул.

      Все саваном безмолвия укрыто.

      Вдруг – шепот, тихий, слышимый едва, —

      То призраков сплотился сонм унылый.

      Сочились кровью листья и трава,

      Мерещилась разверстая могила…

      Я закричал, но лес рассеял звуки.

      Длань ледяная мне зажала рот.

      Не знаю я, за что мне эти муки,

      Не ведаю я, кто меня спасет.

      Но вдруг незримый…

      Холкер умолк: больше читать было нечего – рукопись обрывалась на середине строки.

      – Похоже на Бейна, – сказал Джералсон, обнаруживая знания, неожиданные для детектива. Он был уже не так насторожен и спокойно смотрел на тело.

      – А кто это? – СКАЧАТЬ