Название: Легенды и рыцарские предания Бретани
Автор: Льюис Спенс
Жанр: Мифы. Легенды. Эпос
isbn: 978-5-9524-4339-6
isbn:
Сразу же после того, как он ушел, его дочь разбудила своего мужа.
– Быстро иди в конюшню, – сказала она. – Возьми там лошадь по имени Маленький Ветерок, сядь на нее и улетай.
Молодой человек тут же выполнил ее просьбу. Только он вышел из комнаты, как вернулся его хозяин и спросил, спит ли его дочь. Она ответила, что не спит. Тогда он, попросив ее встать и подойти к нему, обрезал шнуры, и кровать упала на пол. Девушка, услышав стук копыт, побежала к конюшне и увидела, что ее муж взбирается на лошадь.
– Стой! – прокричала она супругу, садясь позади него. – Ты взял Большого Ветра вместо Маленького. Но это уже не важно.
Большой Ветер оправдывал свое имя и ринулся в ночь подобно буре.
– Ты что-нибудь видишь? – спросила жена.
– Ничего, – ответил ее супруг.
– Посмотри еще раз, – произнесла она. – А теперь ты что-нибудь видишь?
– Да, – ответил он. – Я вижу большой костер. Девушка вытащила свою палочку, трижды взмахнула ею и произнесла:
– Я превращаю тебя, Большой Ветер, в сад, себя в грушевое дерево, а своего мужа в садовника.
Едва они успели превратиться, как их догнали владелец замка и его жена.
– Эй, добрый человек, – прокричал он мнимому садовнику. – Проезжал ли здесь всадник?
– Продаю три груши за одно су, – ответил садовник.
– Но ты не дал ответа на мой вопрос, – возразил старый волшебник. – Я спрашивал тебя, не видел ли ты здесь всадника.
– Тогда я продам вам четыре груши за су, если пожелаете, – ответил садовник.
– Идиот! – воскликнул колдун и продолжил погоню. Тогда грушевое дерево снова превратилось в молодую женщину. И лошадь, и парень также приобрели свой обычный вид. Опять вскочив на коня, они продолжили путь.
– А теперь ты что-нибудь видишь? – спросила жена.
– Да, вижу большой костер, – ответил ее супруг. Она снова достала свою палочку.
– Я превращаю этого коня в церковь, – произнесла она, – себя – в алтарь, а своего мужа – в священника.
Очень скоро к дверям церкви подъехали волшебник и его супруга. Они спросили священника, не проезжали ли мимо верхом молодой мужчина и девушка.
– Dominus vobiscum («Господь с вами» (лат.). – Пер.), – произнес священник.
Ничего больше колдуну не удалось от него добиться.
Когда преследователи снова стали нагонять их, молодая жена превратила лошадь в реку, себя – в лодку, а своего мужа – в лодочника. Подъехав к ним, волшебник попросил лодочника переправить его через реку. Тот сразу же согласился, но посреди реки лодка перевернулась. Колдун и его супруга утонули.
Молодая женщина и ее муж вернулись в замок, захватили сокровища его владельца и, как обычно говорится в таких случаях, жили долго и счастливо, как все молодые супруги из сказок.
Эльфы и демоны Бретани
Представления СКАЧАТЬ