Лекарство от смерти. Сергей Раткевич
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лекарство от смерти - Сергей Раткевич страница 38

СКАЧАТЬ наконец в сторону трактира.

      – Я хочу служить тебе, – качает головой он. – Ты меня вылечил, а у меня ничего нет, чтобы отблагодарить тебя. Должен же я хоть чем-то возместить… А потом… если ты и правда был таким же, как я… если и впрямь собираешься помогать другим…

      – Вот об этом мы с тобой и поговорим, – киваешь ты. – Кстати, я в этом трактире намерен устроиться на работу.

      – Поваром? – удивляется он.

      – Слугой.

      – Слугой? Ты – слугой?! Ты?! С твоими умениями?!

      – С моими умениями, – киваешь ты. – Да. Именно что слугой.

      Мгновение он пораженно молчит.

      – Чтобы спрятаться от магов? – наконец спрашивает он.

      – И от магов тоже, – отвечаешь ты.

      – Ага, – что-то соображая, кивает он. – Похоже, у тебя не очень скучная жизнь, верно?

      – Скука – единственное, на что я не могу пожаловаться, – искренне сообщаешь ты.

      – Но ведь найдут, – мгновение подумав, говорит он. – Маги – найдут.

      – Прямо сейчас – вряд ли, – усмехаешься ты. – А потом… мало ли, что может случиться потом?

      – И то верно, – пожимает плечами он. – Да и что это я вообще? Что хорошо для хозяина – вполне сойдет для его слуги!

      – Звать-то тебя как, слуга? – спрашиваешь ты.

      – Дестин, – ухмыляется он. – А как зовут моего уважаемого хозяина?

      – Кертелин, – отвечаешь ты, и он довольно кивает. И даже умудряется изобразить на ходу что-то вроде поклона.

* * *

      Трактир господина Тэйна стоит на пересечении трех широких улиц. Вероятно, именно поэтому он называется «Три белые овечки». Правда, ничего белого в самих улицах не проглядывает, а под горделиво красующимся наименованием трактира помещена вывеска, на которой никаких овечек нет и в помине, вместо них на вывеске вольготно расположились три великолепных льва, чьи роскошные и упитанные формы позволяют отчасти предположить, что такого могло статься с бедными овечками и куда они исчезли.

      Перешагнуть три ступеньки и толкнуть тяжелую дубовую дверь… да уж, изрядно выпивший человек заведение господина Тэйна без помощи хозяина нипочем покинуть не сможет. У него просто сил не хватит дверь отворить.

      Стоящий за стойкой человек поднимает голову и добродушно улыбается.

      – Ой… – пугается Дестин. – Хозяин, ты уверен, что нам сюда?

      Короткого черного плаща нет и в помине, вместо него веселенькая желтая кожаная жилетка, под которую надета серая в зеленую крапинку рубашка, нет ни черной полумаски, ни мерцающего пояса, и все равно не узнать в этом человеке бывшего сотрудника вездесущей и почти всесильной службы попросту невозможно. Есть в его взгляде, в позе, в манере держаться что-то такое, что, единожды взглянув, ты сразу понимаешь, кто перед тобой.

      Ну, положим, это тебе понятно. Ты и без того знаешь, кто он, а вот откуда Дестин это угадал? Или опять чужую мысль ненароком подслушал? Странно. Говорят же, что ни один маг, истинный там или обыкновенный, не в состоянии прочитать СКАЧАТЬ