Название: Моя скромница Джейн
Автор: Броди Эштон
Издательство: Эксмо
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Моя прекрасная Джейн
isbn: 978-5-04-105617-9
isbn:
– Вы такая красивая, – выдохнул призрак.
Щеки Джейн покраснели. Она так и не научилась отвечать на подобные слова – большей частью потому, что в течение всей ее жизни живые люди повторяли как раз обратное – какая она… «никакая».
Очень заурядная девочка.
Или…
Боже. Надеюсь, ей удастся найти работу… где-нибудь.
Или…
О, небеса. Какая посредственность. (Ее всегда удивляло: если она такая уж «посредственность», то зачем это и отмечать?)
А вот для привидений она – эталон красоты.
Это часто заставляло Джейн всерьез призадуматься – что же там не так, в этом загробном мире?
– Вы так похожи на моего Джеми, – продолжала Кричащая Дама. – Особенно на фоне заката, когда солнце садилось у него за спиной…
Джейн понятия не имела, кто такой этот Джеми, но к нему привидение явно относилось иначе, нежели к своему мужу.
– …и легкий ветерок трепал его рыжие волосы, – продолжал ворковать дух.
Рука Джейн машинально, как бы по собственной своей воле, поднялась и отбросила с ее заурядного лба несколько прядей заурядных волос. Она все еще отчаянно и упорно делала вид, что не видит никаких призраков.
Главный уполномоченный, склонив голову набок, перевел взгляд с девушки на призрака и обратно.
– Боже ты мой, уже так поздно! – Джейн жестом указала на стену, где еще несколько минут назад висели часы. – Мне пора.
Чертово привидение подплыло еще ближе. Джейн уже приходилось сталкиваться с такими личностями. Липкие, словно клейкая бумага для ловли мух. Нет, с этим надо заканчивать немедленно.
Она сделала два шага назад. Привидение – два шага вперед.
– Никогда не видела никого очаровательнее вас, – со вздохами уверяло оно. – Вы просто светитесь изнутри. – И оно обхватило Джейн прозрачными руками.
Девушка натужно улыбнулась обоим мужчинам.
– Не хочу мешать вашей важной работе. Просто постою здесь. Тихонько, не двигаясь.
Главный уполномоченный озадаченно нахмурился. Затем наклонился, подобрал карманные часы и осторожно приблизился к Джейн и духу. Протянув руку к Даме, он прошептал:
– Дух, настоящим ты переселяешься отсюда.
– Что вы делаете? – поинтересовалась Джейн.
Агент не ответил. Вместо этого он поднял часы высоко над головой и стукнул ими привидение по голове.
(Мы понимаем, дорогие читатели, что «стукнул по голове» – мягко говоря, весьма прозаическое описание данного действия. Однако после долгой редактуры и кропотливого изучения толковых словарей мы решили, что более точного не найти. Стукнул по голове – и все тут.)
Порыв студеного воздуха мигом сдул растрепанные волосы с лица Джейн. Серебряные карманные часы сверкнули и, к ужасу девушки, втянули в себя всю призрачную СКАЧАТЬ