Последний адмирал Заграты. Вадим Панов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последний адмирал Заграты - Вадим Панов страница 23

СКАЧАТЬ неожиданно нахмурился.

      – Надеешься его забрать? – поинтересовался Генрих-младший.

      – Надеюсь его оставить, но если придется – заберу. Мне очень нравится этот камень – необычный игуаский алмаз с красным сердцем.

      – Очень редкий камень.

      – Я знаю, маленький принц.

      Генрих-младший натянуто улыбнулся, кивнул старухе: «Адира Агата» и вместе с братьями продолжил путь к дверям. За принцами проследовала свита, и каждый проходящий считал своим долгом бросить на странного адигена изучающий взгляд.

      Когда же вся королевская рать покинула собор, старуха повернулась к Помпилио и поинтересовалась:

      – Что за история с перстнем?

      Лилиан и лысоватый навострили уши, однако уже через секунду разочарованно вздохнули.

      – Маленькое личное дело, тетушка, – обаятельно улыбнулся Помпилио. И сделал шаг в глубь собора. – С твоего позволения, я все же поставлю свечку в память о Форце. Он был неплохим человеком.

      – Буду ждать тебя «У Фридриха».

      Согласно обычаю на воскресную мессу королевская семья отправлялась через площадь пешком, с достоинством принимая от верноподданных положенные почести. Обратный же путь проделывался в позолоченной карете, запряженной шестеркой белых лошадей и сопровождаемой конными гвардейцами. Процессию, конечно, тоже приветствовали, однако отгороженные от народа властители Заграты имели возможность немного отдохнуть.

      Или поговорить.

      – Ты знаешь этого адигена? – спросил десятилетний Густав, едва карета сдвинулась с места.

      – Впервые увидел, – пожал плечами наследник.

      – У него красивый месвар, – заметил восьмилетний Георг, который обратил внимание исключительно на одежду Помпилио. – Почему папа никогда не носит месвары и нам запрещает? Во всех сказках адигены носят месвары.

      – Потому что мы не адигены, – отрезал наследник. – Мы – загратийские короли.

      – А папина бабушка была адигеной, он сам об этом говорил.

      – Ты понял, о каком перстне шла речь, – продолжил Густав, не обращая внимания на слова Георга. – Я заметил, как ты вздрогнул.

      Отнекиваться старший брат не мог и не хотел.

      – Помпилио говорил об этом перстне. – Генрих-младший поднял руку и продемонстрировал брату украшение. Слишком крупное для двенадцатилетнего мальчика, а потому с трудом держащееся даже на перчатке. – Отец дал его мне перед тем, как отправиться на юг.

      Большой алмаз был и в самом деле необычен: в самом его центре переливалась маленькая красная точка – сердце.

      – Здесь какая-то тайна, – глубокомысленно сообщил маленький Георг. – Как в сказках…

      – Отец что-нибудь сказал? – поинтересовался Густав, разглядывая перстень с таким видом, словно в нем, как это частенько бывает в сказках, прятался могущественный дух.

      – Приказал не снимать, никому не отдавать СКАЧАТЬ