Название: Трон знания. Книга 2
Автор: Такаббир Эль Кебади
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Приключения: прочее
isbn:
isbn:
Адэр сел к ней вполоборота. Малика не осознаёт, что устанавливая на первом же заседании свои правила, она ступает на шаткий мостик. Если советники её не поддержат, ей придётся отступить, притом сзади не будет твёрдой почвы. За этим последуют новые отступления…
Орэс порывисто провёл ладонью по волнистым волосам:
– Не вижу причин…
– Поддерживаю старшего советника, – откликнулся главный финансист. – Предлагаю так же не использовать слово «примерно».
Орэс выдавил улыбку:
– Это уж как получится, советник Безбур.
– Я тоже поддерживаю Малику, – заикаясь, сказал Анатан и торопливо добавил: – Простите. Советника Латаль.
– И я поддерживаю, – отозвался Крикс.
Орэс изогнул бровь, как бы говоря своим видом: «Кто бы сомневался? Плебеи всегда будут стоять на защите плебея».
– Принято, – произнёс Адэр и откинулся на спинку кресла.
Орэс стёр с выразительных губ ухмылку:
– Я могу продолжать, мой правитель?
Адэр кивнул.
– Если уж затронули вопрос о чистоте речи за столом Совета… Предлагаю в первую очередь очистить речь соотечественников от суржика.
Советник по национальным вопросам – сухощавый мужчина со скуластым лицом – сузил раскосые глаза:
– Вы называете суржиком языки народов нашей страны?
– Двадцать лет назад Великий узаконил в Порубежье слот – единый язык Краеугольных Земель. Советник Исаноха, вам ли этого не знать?
– Это искусственный язык. Он не является духовным наследием, а следовательно, не может быть основным языком.
– Над его созданием работали представители всех национальностей.
– Всех, кроме Порубежья, – не унимался Исаноха. – В нём нет ни одного слова нашего коренного населения.
– Благодаря слоту любой человек чувствует себя комфортно в сорока трёх странах Краеугольных Земель. Мы можем стать сорок четвёртой, – чеканил Орэс. – И если мы хотим развивать торговлю и поднимать экономику, то должны изжить сорные наречия.
– Для этого придётся запретить народам спать, – сказала Малика.
– В смысле?
– Люди видят сны на родном языке.
– Через два поколения они его забудут.
Малика вцепилась в край стола:
– Вам придётся уничтожить эти народы, потому что родной язык они никогда не забудут!
Орэс заложил руки за спину, развернул плечи:
– Советник Латаль, позвольте спросить. На каком языке ваши сны?
Тишина оглушила. Исаноха побарабанил пальцами по столу, будто хотел удостовериться, что со слухом у него всё в порядке. И вдруг полился голос Малики. Переливчатые звуки сплетались в слова, перетекали в певучие фразы и разлетались мелодичным эхом. Создавалось впечатление, что с небольшим запозданием позвякивали СКАЧАТЬ