Название: Тайны одинокого сердца
Автор: Рэй Морган
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-02663-7
isbn:
Она знала, что ей следовало пойти домой, но она не могла вернуться без того, за чем сюда пришла. Для этого она так долго собиралась с духом, что отступить просто не могла. Ходили слухи, что на территории замка, принадлежащего местному принцу, обитают сверхъестественные существа. Раньше Изабелла считала все эти истории вымыслом, но сейчас, когда оказалась здесь собственной персоной, ей было не по себе. Каждый порыв ветра, каждый шорох в кустах приводил ее в дрожь и заставлял оборачиваться.
– Смотри, чтобы принц тебя не поймал.
Когда Суса, шеф-повар ее ресторана, произнесла эти слова в духе пророчицы Кассандры, Изабелла лишь улыбнулась. Суса часто давала ей мудрые советы, но девушка подумала, что на этот раз она преувеличивает.
– Говорят, он сам обходит свои владения в поисках молодых девушек, заблудившихся в его лесах.
– Полно тебе, Суса, – сердито бросила Изабелла. – Подобные вещи сочиняли обо всех принцах, которые жили в старом замке на протяжении последних ста лет. Насколько мне известно, королевская семья Росси всегда держалась обособленно. Если ты не общаешься с народом, плохая репутация тебе обеспечена. Их не любят главным образом из-за их таинственности, – задумчиво продолжила она. – Но готова поспорить, на самом деле они приятные люди.
– Посмотрим, как ты заговоришь, когда он схватит тебя и запрет в темнице.
Изабелле и так не хотелось идти во дворец, а тут еще Суса со своими страшными рассказами.
– Мой отец не раз ходил туда за базиликом и, насколько я знаю, никогда не попадался на глаза никому из королевской семьи. Ей-богу, ты преувеличиваешь.
Ее отец, Лука Казали, открыл удивительные свойства этой пряной травы задолго до того, как превратил свой захудалый итальянский ресторанчик в особенное место, куда люди приезжали издалека, чтобы попробовать фирменную пасту с томатным соусом. Рецепт соуса был их семейной тайной. Только несколько человек знали, что своим восхитительным вкусом он обязан травке, которая растет на склоне холма, расположенного на территории королевского имения Росси в Монта-Корренти.
В течение многих лет ее отец ходил туда за базиликом. Сейчас, когда у него болели ноги, эта обязанность перешла к Изабелле. Она немного нервничала, но была уверена, что ничего плохого с ней не случится. Она спокойно сказала себе, что все будет хорошо.
Но это было до того, как началась гроза и луна скрылась за тучей. Сейчас самые нелепые слухи о принце казались ей правдоподобными.
– Интересно, какой он, – спросила она у Сусы, – когда не соблазняет молодых женщин и не запирает их в темнице в своем замке?
Суса пожала плечами:
– Я мало о нем знаю. Мне лишь известно, что его жена погибла много лет назад и с тех пор он живет как отшельник.
– О-о. – Изабелле показалось, она слышала что-то подобное, когда была подростком, но не помнила деталей. – Как грустно.
– Говорят, она погибла при загадочных обстоятельствах, – добавила пожилая женщина зловещим тоном.
– Тебе всюду мерещится заговор, – сказала Изабелла.
– Ребенком я слышала, что принц Росси вампир, – сказала Суса со знанием дела Изабелле, направлявшейся к двери.
Сейчас в ее голове вертелось множество старых историй из детства. Они с подружками рассказывали друг другу страшилки о злодеях, похищавших женщин и державших их взаперти в своих замках, и вампирах, охотившихся по ночам за девственницами. Внезапно все эти истории начали казаться ей вероятными.
– Ну давай же, – подбодрила она себя. – Еще немного – и ты на месте.
В конце концов, что плохого с ней может случиться? Даже если она и столкнется с принцем, он вряд ли окажется таким ужасным, каким его описывала Суса. По правде говоря, она даже видела его один раз, когда была подростком. Это произошло во время ее поездки на курорт с горячими источниками, находившийся неподалеку от ее поселка. Кто-то в ее присутствии указал на него. Тогда он показался ей невероятно красивым и высокомерным.
– Старые аристократы все такие, – сказала ее подруга. – Они считают себя выше других. Лучше держаться от них подальше.
Все эти годы она так и делала. До сегодняшнего дня.
Еще чуть-чуть – и она окажется на склоне холма, где растет базилик, наполнит им парусиновую сумку и вернется домой. Разумеется, ей было бы легче, если бы дурацкий фонарик освещал дорогу дальше, чем на три фута.
– Ой! – Изабелла оступилась и чуть не покатилась вниз по склону. Как назло, фонарик выскочил у нее из рук, и через несколько секунд она услышала всплеск воды. Он упал в реку. Изабелла не имела привычки грубо выражаться, но сейчас чертыхнулась себе под нос. Чем она только думала, отправляясь сюда одна среди ночи? – Я не люблю готику, – СКАЧАТЬ