Название: Innocence
Автор: Julian Barnes
Издательство: HarperCollins
Жанр: Книги о войне
isbn: 9780007555659
isbn:
‘He’s a neurologist, he’s a consultant at the S. Agostino. He’s very clever, no doubt about that.’
‘All young doctors are supposed to be clever. How old is he?’
‘Rather older than Chiara, I suppose in his late twenties.’
‘You mean he’s thirty.’
‘Well.’
‘Why is she marrying him?’
‘She could only have one reason. You know your cousin. She is in love. Please don’t think that I claim to be an authority on the subject, however.’
‘If she wants the wedding here,’ said Cesare, ‘why didn’t she ask me herself?’
‘I’m sure that she will, but just at the moment you must forgive her, she hardly knows what she’s doing. I would be the first to admit that it’s a regrettable state of affairs.’
‘There’s always time to telephone. There’s always time even to write a letter. My father sent my mother a letter from the defence of the Carso. If someone doesn’t write it means simply this, that there’s something else more important to them, even if it’s only the pleasure of doing nothing.’
‘You mustn’t take it in that way, Cesare. It’s not an important matter.’
‘You’re right, of course it isn’t.’ As they walked out to the courtyard together Cesare said: ‘I take it that the marriage won’t make any difference to Chiara’s interest here, I mean her part-share?’
In the end, his uncle thought, he doesn’t care for anything but Valsassina.
Giancarlo returned to Florence not quite sure whether anything had been decided or not. He had known his nephew, of course, since birth, and was fond of him, but knowledge is not the same thing as understanding. However, a few days later Bernadino brought a message to the apartment in Piazza Limbo. ‘Let Chiara’s wedding be at Valsassina. But no caterers, and not the Harringtons.’ This last reference Giancarlo did not quite understand.
Chiara Ridolfi was a beauty, but not thought beautiful in Florence. Her American mother’s family had once been Scottish, her looks were northern, her delicate high colouring was suited not to a fierce climate but to the mild damp and mist of the north. Only the lids of her blue eyes were Florentine, round and languid, like those of Pontormo’s angels at Carmignano, the children of a long summer. Her half eager, half diffident approach to whatever came along hadn’t the ruthlessness of the ancient money-making city which in its former days had questioned the bills of the world’s greatest artists. For example, she was an alert and reckless driver, but suffered from attacks of conscience, of no use at all in the streets of Florence. Her reach exceeded her grasp, so often something seemed to escape her or get left behind, so that she never felt she was doing all she could. She had a good heart. But she had no idea how to make the best of herself, or indeed how to dress at all. It was thought, because she held her head so neatly and so high, that she would come into her own when dressed up for the evening, but then, the Ridolfi had no jewellery, and Chiara didn’t care whether they had or not.
A year ago, when she was sixteen, without previous explanation and without at all being able to afford it, Aunt Mad had taken her to have a dress made for her at Parenti. A Parenti was still, in the 1950s, what it had been in the 1920s, a dress recognizable at once and anywhere dresses were worn, and recognizing, in turn, no style but its own. But by this time Vittorio Parenti did scarcely any cutting at all, and his confezione might be described as mere sacks, long or short. The secret (as with Fortuny) lay in the material. Parenti silk (he made only in Italian silk) was woven and finished in his own backstreet factory off Via delle Caldaie. The tissue emerged in the finest possible pleats, one half of each pleat going with the grain, the other half against, so that each crease was part of the texture itself and could never become less sharp, indeed it was not a crease, but a change in the silk’s direction. The output of the ramshackle factory could only be compared to legend’s least probable materials, the cloak woven of the west wind, or the wedding dress that would go through a ring. It was, of course, strictly and exclusively for the use of the house, and when the lengths arrived in the sewing-room there were instructions that all the off-cuts should be destroyed. These instructions, however, were not accompanied by high pay for the employees, who were obliged to sell what they could and there must still be numberless bits and pieces of Parenti silk in Florence, doing duty as a lining or a patch on heaven knows what, but still giving themselves away by their pale glowing colours and the trace of the inimitable pleats.
Chiara dreaded ‘good’ clothes, and consoled herself with the thought that at least a Parenti dress (which could never be hung up, but must be kept folded and twisted on a shelf) wouldn’t be, in the ordinary sense, ‘good’. There were a very few ‘good’ clothes left among her aunt’s possessions. They had concealed stiffenings, weighted hems, curious straps and supports, taped waists, which meant that even on the hanger they presented a rigid and forbidding human shape. Aunt Mad, to take her to the appointment, wore an ancient black outfit of this kind, a Viennese suit by Knüpfe. Chiara was in her English school uniform. For the moment her anxiety was swallowed up by the fear that she might, by some outside chance, meet someone else from the convent and suffer the disgrace of being seen in uniform during the holidays.
Parenti received his clients, as he had always done, in a building next to his factory. He had known difficult times, for which he was now given credit. Since the night in 1923 when the Fascist youth had shot out the street-lights in the Oltrarno he had never consented to make anything for the women of the Party officials. (On the other hand, it might well be that the new political order had not appreciated his clothes.)
The house had no name plate or bell, and nothing written up either on the outer or the inner glass door or on the wall inside. One ought to know one’s way, or not venture up these dark stairs. But the establishment had no secrets. The second floor landing led straight through the two sewing rooms and the pressing room. Every face at the ironing tables looked up at them for a moment as they passed, and then bent down again. I hope there’s another way out of here, Chiara thought.
They were kept waiting in a little place which was certainly not a fitting room, since there were no looking-glasses. Armfuls of silk, all in different shades of tender grey, were thrown down on a row of chairs. Without moving them, there was nowhere to sit down, and even Aunt Mad couldn’t bring herself to disturb them.
‘He isn’t expecting us, aunt, he’s forgotten, let’s go home.’
‘Contessa! Contessina!’
Parenti had come into the room behind their backs. He looked much older and much smaller than in his photographs and very tired, still able, but surely only just, to sustain the fatigue of being Parenti. And yet it wasn’t a studied performance, since the old maestro had never had any pretence to make.
‘Commendatore, I want to introduce you to my niece, Chiara Ridolfi,’ said Aunt Mad. By choosing not to complain about the five minutes wait, she had gained a little advantage. By refusing even to glance at her Knüpfe suit, he had recovered it. Now he swept СКАЧАТЬ