Поворот рек истории. Олег Дивов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поворот рек истории - Олег Дивов страница 23

СКАЧАТЬ мой…»

      Ты велишь: «Еще раз – имя!»

      Тебе отвечают.

      «Громче! Еще раз – имя!»

      Тебе отвечают.

      «Имя!»

      Никакой ошибки.

      Позвать владыку!

      Владыка говорит тебе: «Этого не может быть!» – и ты рад бы ему поверить, но ты обязан блюсти долг правителя, а потому отвечаешь ему: «Но без суда и следствия, как ни крути, не обойтись».

      Позвать грека, ученого патрикия и редкого болтуна! Может, он уже сам докопался до сути… Не зря же за ум государем жалован.

      Грек говорит тебе: «Все может быть…» Ты злишься и без особого вежества отвечаешь ему: «Тогда поторопись со своим расследованием!»

      А затем ты вершишь то, что обязан. То, что мерзко душе твоей…

      «Турмарха взять под стражу и привести ко мне сей же час».

      26

      На этот раз неприметный человек ждал Апокавка на горушке, отстоявшей на версту от столицы фемы. Лысобокая горушка венчана была рощицей с каменным поклонным крестом.

      Очень удобно для двух людей, желающих побеседовать без свидетелей: один из них ждет с полудня другого, но успеет незаметно покинуть рощицу, если ко кресту начнет подниматься чужак; обоих закрывают от постороннего глаза деревья и кусты.

      – Друнгарий? – начал Апокавк без предисловий.

      Хонсарий вздохнул:

      – К нему трудно подобраться. На корабле множество людей, одетых лучше, чем прочие. Им явно доплачивают за верность, и они приглядывают за всеми остальными, не давая им сунуть нос в серьезные дела. Однако две важные вещи выяснить удалось.

      – Очень на это надеюсь.

      – Во-первых, «Пинта» готова к отплытию в любой день и час. Для чего – никому не ведомо, а просто так обсуждать приказания друнгария там не принято.

      – Из чего это видно?

      – Изо всего. Моряцкие навыки мне внятны. И они – как раскрытая книга.

      – Хорошо. Далее.

      – Во-вторых, с простыми моряками друнгарий ни при каких обстоятельствах не стал бы пить. У него на галеоне – отдельный повар, обслуживающий лично Христофора, его самых лучших гостей и более никого. В особом сундуке хранятся весьма ценные вина – тоже для одного-единственного ценителя. Пища и вино друнгария никогда, ни при каких обстоятельствах не смешиваются с едой и пойлом его подчиненных.

      – Достаточно. Следствие закончено.

      – Не совсем, мой господин. Приблизительно через седьмицу из Воскресенского порта в Ла-Корунью уйдет большой торговый корабль. На нем собирается отплыть аколуф с женой. Уже договорились с капитаном Гримальди.

      – Еще раз, имя?

      – Гримальди. Пьетро Гримальди.

      – Непростой человек… Далее.

      – Жена аколуфа давно просилась показать детям их старый дом, но аколуф не хотел отбывать со службы надолго, а тут дал ей наконец согласие.

      – Точно ли?

      – В СКАЧАТЬ