Название: Дом, в котором горит свет
Автор: Эльчин Сафарли
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Современная русская литература
Серия: Бестселлеры Эльчина Сафарли
isbn: 978-5-17-115996-2
isbn:
Люблю,
Ани
14. Твоя мечта обязательно сбудется
Флора,
прости, что так долго не писала, с утра до вечера была занята (джемы в лавке Густава разлетаются, сварила две дополнительные партии), не оставалось сил на письма. Только записывала настроения моря и бежала по делам. Но мысленно я говорила с тобой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
За жизнь! (ит.)
2
Перевод Л. Баландиной.
3
«Когда мы будем вдвоем» (фр.).
4
Из стихотворения Назыма Хикмета (перевод Б. Слуцкого).
5
Французские пончики.
6
Фрагмент из песни «Paris sera toujours Paris» («Париж всегда останется Парижем»), перевод В. Антушева. Автор слов Альберт Виллиметс.
7
«Маленький цветок» (фр.).
8
Французский национальный праздник, отмечается 14 июля.
9
Перевод И. Олехова.
10
Перевод Л. Мартынова.
11
«Мадлен» (фр.). Автор стихов Жак Брель.
12
Перевод О. Середохина.
13
Перевод М. Ахмедовой-Колюбакиной.
14
Фрагмент популярной детской песни «La danse des canards» («Танец маленьких утят», фр.), переведенной на многие языки мира и исполнявшейся в разных странах. Автор – Вернер Томас.