Название: Опиумная война
Автор: Ребекка Куанг
Издательство: Эксмо
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Опиумная война
isbn: 978-5-04-103078-0
isbn:
– Вполне типично, – фыркнул Цзян.
– Типично?
– В Синегарде любят коллекционировать отпрысков наместников. Держат их под тщательным присмотром.
– Зачем? – спросила Рин.
– Чтобы иметь на них влияние. Идеологическая обработка. Нынешние наместники слишком сильно ненавидят друг друга, чтобы совместно участвовать в деле национального масштаба, а имперская бюрократия имеет слишком мало власти на местах, чтобы их заставить. Взгляни хотя бы на состояние имперского флота.
– У нас есть флот? – удивилась Рин.
– Вот именно, – фыркнул Цзян. – А раньше был. В общем, Дацзы надеется, что Синегард скует поколение лидеров, которые будут любить друг друга, а главное – подчиняться трону.
– А в моем лице она прямо золотую жилу нашла, – пробормотала Рин.
Цзян с улыбкой покосился на нее.
– А что, ты разве не хочешь стать хорошим солдатом империи?
– Собираюсь, – поспешила ответить Рин. – Но мало кто из однокурсников меня любит. Или вряд ли полюбит.
– Ну, это потому, что ты смуглое крестьянское отродье, которое не умеет произносить букву «р», – весело отозвался Цзян и свернул в узкий проход. – Сюда.
Он повел Рин по кварталу мясников, где стоял тошнотворный запах крови и толпился народ. Рин заткнула нос пальцами. В переулках выстроились мясные лавки, зажатые совсем тесно, почти друг на друге, словно неровные зубы. Через двадцать минут, после множества поворотов, они остановились у сараюшки в конце квартала. Цзян трижды постучал в шаткую деревянную дверь.
– Чего надо? – раздался изнутри визгливый голос.
Рин аж подпрыгнула.
– Это я, – бесстрастно откликнулся Цзян. – Твой самый большой любимец во всем свете.
Внутри послышался лязг металла. Через пару секунд дверь открыла иссохшая крохотная женщина в бордовом халате. Она кивком поприветствовала Цзяна и подозрительно покосилась на Рин.
– Это вдова Маун, – сказал Цзян. – Она кое-что мне продает.
– Наркотики, – прояснила вдова Маун. – Я наркоторговка.
– Она имеет в виду женьшень и всякие корешки, – сказал Цзян. – Чтобы меня подлечить.
Вдова Маун закатила глаза.
Рин завороженно следила за этим обменом репликами.
– У вдовы Маун есть одна проблема, – бодро продолжил Цзян.
Вдова Маун отхаркалась и сплюнула комок мокроты в грязь, под ноги Цзяну.
– Нету у меня никакой проблемы. Это ты создаешь эту проблему по неизвестной мне причине.
– В общем, – продолжил Цзян все с той же идиллической улыбкой, – вдова Маун любезно позволила тебе помочь ей с решением этой проблемы. Не приведете ли животное, госпожа Маун?
Вдова Маун скрылась в подсобке лавки. Цзян жестом велел Рин следовать за ним внутрь. Рин услышала за стеной громкий визг. Чуть погодя вдова Маун вернулась с визжащим животным СКАЧАТЬ