Мастер ужасок. Вальтер Моэрс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мастер ужасок - Вальтер Моэрс страница 21

Название: Мастер ужасок

Автор: Вальтер Моэрс

Издательство: Эксмо

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Замония

isbn: 978-5-04-099344-4

isbn:

СКАЧАТЬ должно быть, царапка, – сказал он.

      – Точно, – подтвердил Эхо.

      – Все понятно. У тебя две печени, ты это знаешь? Я немного знаком с биоголией.

      – Ты хотел сказать с «биологией»?

      Фёдор сделал вид, будто он не услышал возражение Эхо.

      – Инретесно, как тебе удалось преодолеть кожемышей, – сказал он. – На этой крыше не было еще ни одного животного, которое не обладает аэровинагационными способностями.

      Инретесно? Аэровинагационными способностями? Язык Фёдора приводил Эхо во все большее замешательство.

      – Я с ними беседовал, – ответил он.

      – А-а-а, высокое искусство диплотамии! – воскликнул Фёдор. – Понимаю. Ты мапинулировал ими с помощью армугентов, не так ли?

      И здесь, наконец, Эхо понял, в чем дело: Фёдор любил использовать в своей речи иностранные слова, хотя у него, очевидно, были с этим проблемы. Или броплемы, как бы сказал он.

      – Я предпочитаю использовать свой разум, нежели когти.

      – Ты комминуцировал с ними вместо того, чтобы сражаться! Ты настоящий фаципист! – восторженно заявил Фёдор. – Это опмитально! Не может быть большей гарномии в наших взглядах! Ведь по всем вопросам можно вести диксуссию, это и мое мнение.

      – Ты знаешь так много иностранных слов, – сказал Эхо.

      – Можно и так сказать, – ответил Фёдор и немного взъерошился. – Я – инлектетуал. Так называемая энклицопедия иностранных слов, кофирей высшего класса. Для меня важно не хвастаться своим унисервальным образованием, а соблюдать языковую тончость. Для этого не нужно посещать гинмазию, вполне достаточно собственной ивиниацитивы.

      – В таком случае ты тоже один из жильцов Айспина?

      – Об этом я даже не хочу слышать! С этим кринимальным инвидидуом я не имею ничего общего! Я занял эту трубу, чтобы простетовать против махинаций Айспина.

      – Похоже, ты его не очень-то жалуешь.

      – И здесь я не одинок! Он – пазарит общества! Он торчит в городе как руфункул. Он все инцифирует своей тинарией. Пока Айспин сохраняет свою дактитуру, не может быть никакой реванколесценции. Нам нужна реловюция! Реловюция протелариата Следвайи.

      Эхо невольно обернулся, чтобы удостовериться, что их никто не слышит.

      – Не слишком ли ты неосторожен в своих взглядах? – спросил он тихо. – Я имею в виду, что я ведь для тебя совершенно чужой, а ты…

      – Я все знаю, – успокоил его Фёдор. – Ты мне совсем не чужой. Ты – жертва алмихических махинаций Айспина. Он хочет тебя канзить и извлечь твой жир.

      – Откуда ты это знаешь?

      – Во-первых, потому что он это проделывает со всеми животными, кроме кожемышей. Я все знаю. Все! Я веду наздор за этим зданием уже много лет. Я знаю каждый дымоход, каждый тайный ход в каменной кладке. Я видел животных в клетках. Я видел, как он превращал их в комочек жира. Сейчас здесь остались только клетки.

      – Ты СКАЧАТЬ