Жестокие игры. Елизавета Соболянская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жестокие игры - Елизавета Соболянская страница 8

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      За следующую минуту Катарисса была бесконечно благодарна лорду Сириусу много дней. Незаметный среди теней дракон тут же перехватил шаловливую конечность вампира и засунул ее в покорно расступившуюся каменную стену:

      – Не смей прикасаться к моей «харран»! – нарочито небрежно заявил он, материализуясь на глазах изумленных зрителей.

      Прихлебатели Атара настороженно метнулись в стороны, они не ожидали увидеть кого-то даже равного им по силе, а сидящий перед ними дорого одетый мужчина воспринимался их особенными чувствительными рецепторами, словно глыба поглощающего свет черного камня. Ни один вампир не рискнет вонзить клыки в камень. Впрочем, Атар рискнул, молниеносным движением рванувшись к горлу незнакомца. Дракон остался недвижим, но вместо пульсирующей под тонкой кожей яремной вены зубы вампира вонзились в запястье. Катара только хмыкнула разглядывая внезапно получившуюся скульптуру:

      – Всегда подозревала, что ты идиот, братец, – заявила она, вставая и похлопывая по плечу скорчившегося от боли родственника.

      Выливаясь из жил, кровь дракона становилась холодными кристаллами алых камней. Рубины, наполняющие рот и глотку вампира, острыми иголочками рвущие холодную плоть, не способствовали его разговорчивости. Впрочем, Атару еще хватило сил увидеть, как ненавидимая и желанная добыча дошла до двери, опираясь на локоть высокого мужчины, а потом он потерял сознание от боли и кровопотери.

      Выходя из двери вместе с лордом, Катарисса честно себе призналась: она согласилась на предложение дракона не только потому, что в двери кафе ломился ненавистный родич. Дракон, для нее – это почти легенда. Когда мама читала маленькой Катаре человеческие рыцарские баллады и сказки, девочке всегда было жаль дракона. Огромного прекрасного зверя в каждой истории протыкали копьем, рубили мечом, травили ядом или сжигали магическими зельями. В детстве это казалось Катаре ужасно несправедливым.

      В просторном холле их поджидал гном в водительской фуражке. Попросив девушку подождать у стойки ночного дежурного по вокзалу, дракон переговорил с гномом и выдал ему несколько купюр, судя по цвету – золотых магов и дал какое-то поручение. Катарисса дождалась возвращения лорда Сириуса и спросила:

      – Милорд, я плохо знаю город, но, может быть, поблизости есть гостиница? – вежливая фраз дались полукровке с трудом. Восторг от посрамления кузена все еще пел в ее крови, но к нему примешивалось опасение и легкое непривычное для полукровки смущение. С ней впервые за долгое время обращались как с леди благородных ковей – защищали, оберегали, не лишая собственного достоинства и самостоятельности. Смесь этих чувств изрядно выбивала из колеи, к тому же Катаре не хотелось, чтобы дракон счел ее навязчивой, поэтому она уточнила, – не хочу больше встречаться с родственником, тем более, он здесь не один, зачем искушать его друзей?

      – Вы правы, леди Катарисса, – в лице дракона ничего не изменилось, но к словам девушки он явно отнесся внимательно.

      Оказалось, СКАЧАТЬ