Название: Dobra córka
Автор: Karin Slaughter
Издательство: OSDW Azymut
Жанр: Крутой детектив
isbn: 978-83-276-3066-7
isbn:
Charlie przewróciłaby oczami, gdyby nie strach przed kolejnym zawrotem głowy.
– Dziewczyna ma szesnaście lat. Jest za młoda na…
– Osiemnaście.
Charlie znieruchomiała. Spojrzała na Bena, nie na Delię Wofford, ponieważ oboje zgodzili się na początku małżeństwa, że zatajenie czegoś to też kłamstwo.
Ben popatrzył jej w oczy, ale z jego spojrzenia nic nie wyczytała.
– Z aktu urodzenia Kelly Wilson wynika, że dwa dni temu skończyła osiemnaście lat.
– Widziała pani… – Charlie musiała odwrócić wzrok od Bena, ponieważ rozpad ich małżeństwa zszedł na dalszy plan w obliczu możliwego wyroku śmierci. – Widziała pani jej akt urodzenia?
Delia przewertowała stos papierów, aż znalazła to, czego szukała. Położyła przed nią dokument. Charlie widziała tylko okrągłą pieczęć, która wyglądała na urzędową.
– Szkolna dokumentacja to potwierdza, ale oficjalną kopię przefaksowali nam ze stanowego Wydziału Zdrowia. – Wskazała palcem miejsce, w którym musiała być zapisana data urodzenia Kelly. – Skończyła osiemnaście lat o szóstej dwadzieścia trzy w sobotę rano, ale wie pani, że według prawa oficjalnie staje się pełnoletnia po północy.
Charlie poczuła falę mdłości. Dwa dni. Czterdzieści osiem godzin oznaczało różnicę między życiem z możliwością zwolnienia warunkowego a śmiertelnym zastrzykiem.
– Powtarzała klasę. Pewnie stąd to zamieszanie.
– Co robiła w gimnazjum?
– Wiele pytań wciąż pozostaje bez odpowiedzi – Delia pogrzebała w przepastnej torbie i wyjęła z niej pióro. – A teraz zapytam panią oficjalnie: czy chce pani złożyć zeznanie? Ma pani prawo odmówić. Wie pani o tym.
Charlie z trudem nadążała za słowami agentki. Położyła dłoń na brzuchu, żeby uspokoić żołądek. Nawet jeśli jakimś cudem Kelly Wilson uniknie kary śmierci, prawo siedmiu grzechów głównych w stanie Georgia sprawi, że nigdy nie wyjdzie z więzienia.
Czy byłoby w tym coś złego?
W tej sprawie nie było niejasności, Kelly została schwytana z narzędziem zbrodni w ręku.
Charlie spojrzała na swoje dłonie nadal pokryte krwią dziewczynki, która umarła na jej rękach. Umarła, ponieważ Kelly Wilson ją zastrzeliła. Zamordowała, tak samo jak zamordowała pana Pinkmana.
– Pani Quinn? – Delia zerknęła na zegarek. Charlie jednak dobrze wiedziała, że agentka jest dokładnie w tym miejscu, w jakim powinna teraz być.
Znała też zasady działania systemu prawnego. Wszyscy w taki sposób przedstawią zdarzenia dzisiejszego poranka, by przygwoździć Kelly Wilson. Wszyscy. Ośmiu policjantów. Huck Huckabee. Może nawet pani Pinkman, której mąż został zamordowany kilka metrów od drzwi jej klasy.
– Zgadzam się na złożenie zeznania – zadeklarowała.
Delia położyła przed sobą duży żółty brulion i zdjęła z pióra nasadkę.
– Pani Quinn, najpierw muszę pani powiedzieć, jak bardzo mi przykro, że została pani wplątana w tę historię. Znam historię pani rodziny. Na pewno było pani trudno być naocznym świadkiem…
Charlie dała jej znak ręką, żeby darowała sobie resztę tego wstępu i przeszła do meritum.
– Dobrze – powiedziała Delia. – Następnej kwestii nie mogę pominąć. Musi pani wiedzieć, że drzwi za moimi plecami są otwarte. Nie jest pani aresztowana. Nie jest pani zatrzymana. Jak powiedziałam wcześniej, może pani stąd wyjść w każdej chwili, chociaż pani dobrowolne zeznanie jako jednego z naocznych świadków dzisiejszej tragedii może odegrać zasadniczą rolę w wyjaśnieniu tych wydarzeń.
Charlie zwróciła uwagę, że Delia Wofford nie ostrzegła jej, że za okłamanie agenta GBI grozi kara więzienia.
– Chce pani, żebym pomogła wam zebrać dowody przeciwko Kelly Wilson.
– Chcę usłyszeć od pani prawdę.
– Mogę powiedzieć tylko to, co wiem. – Charlie zorientowała się, że czuje wrogość, kiedy spojrzała na swoje skrzyżowane ramiona.
Delia odłożyła pióro na stół, ale nie wyłączyła nagrywania.
– Pani Quinn, ta sytuacja jest bardzo trudna dla nas wszystkich.
Charlie czekała na dalszy ciąg.
– Czy czułaby się pani swobodniej, gdyby pani mąż stąd wyszedł?
– Ben zna powód mojej dzisiejszej obecności w szkole.
Nawet jeśli Delia była rozczarowana, że as wyciągnięty z rękawa nie spełnił swojej roli, nie dała tego po sobie poznać. Sięgnęła po pióro.
– W takim razie zacznijmy od tego momentu. Wiem, że zostawiła pani auto na parkingu dla nauczycieli na wschód od głównego wejścia. Jak weszła pani do budynku?
– Bocznymi drzwiami. Były otwarte.
– Zauważyła pani, że są otwarte, kiedy parkowała pani auto?
– Zawsze są otwarte. – Charlie potrząsnęła głową. – To znaczy zawsze były, kiedy chodziłam do tej szkoły. To krótsza droga z parkingu do stołówki. Zawsze tędy chodziłam… – Urwała, ponieważ to nie miało znaczenia dla sprawy. – Zaparkowałam na bocznym parkingu i weszłam bocznym wejściem. Uznałam, że najpewniej jest otwarte, jak w czasach mojej nauki w tej szkole.
Delia skrobała piórem po papierze. Nie podniosła głowy, kiedy zadała kolejne pytanie:
– Skierowała się pani prosto do klasy pana Huckabee?
– Musiałam zawrócić i przeszłam obok sekretariatu. W środku było ciemno, tylko w gabinecie pana Pinkmana paliło się światło.
– Widziała pani kogoś?
– Nie widziałam pana Pinkmana, tylko światło.
– A innych?
– Panią Jenkins, szkolną sekretarkę. Wydaje mi się, że wchodziła do biura, ale byłam już wtedy na korytarzu. Gdy rozbłysło światło, odwróciłam się. Dzieliło mnie od sekretariatu około dziesięciu metrów. – Stała w miejscu, gdzie stanęła Kelly Wilson po zastrzeleniu dziewczynki i pana Pinkmana. – Nie jestem pewna, czy to pani Jenkins wchodziła do pokoju nauczycielskiego, ale zobaczyłam starszą kobietę podobną do pani Jenkins.
– I ta starsza kobieta to jedyna osoba, którą pani widziała, jak wchodzi do biura?
– Tak. СКАЧАТЬ