Лик Аполлона. Фред Томас Саберхаген
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лик Аполлона - Фред Томас Саберхаген страница 11

СКАЧАТЬ сокровище? Хорошо. Профессор Александр. Только ты не умрешь.

      Джереми не был уверен, что «профессор» имя собственное, а не данное. Или что это не должность или звание, вроде «старосты» или «доктора». Но он выяснит. Он все выяснит.

      – А если он… профессор Александр…

      – Ну?

      – Если окажется, что он умер или… или пропал…

      – Ну?

      – Тогда ты отдашь это… Маргарет Шаландон. Она тоже… достойна.

      – Маргарет Шаландон, – медленно повторил он незнакомое имя. – Передам.

      – То, что я несу…

      – Но что это? Скажи.

      – …настолько важно… если бы я была достойна…

      Но Сал упрямо отказывалась посвятить своего спасителя в эту последнюю и самую важную тайну. Скорее это небольшая вещица, подумал Джереми. Пока он обихаживал девушку, как сиделка, то видел почти все части ее тела. В потайных карманах, если таковые были, не уместилось бы ничего, кроме листа бумаги. «Наверное, это какая-нибудь карта или список имен», – решил Джереми. Но оставил свои догадки при себе.

      – Джереми.

      – Да, Сал.

      – Если ты туда доберешься, а я нет… ты должен будешь передать ему то, что я тебе дам.

      – Хорошо.

      – И сказать…

      – Да.

      – Семеро из нас остались в живых… под конец. Мы сделали все, что смогли. И разошлись в разные стороны. Чтобы труднее было нас выследить.

      – Я должен буду передать профессору Александру, что вы разошлись в семь разных сторон и что вы сделали все, что смогли. Так?

      – Достаточно. Он поймет… Джерри? Тебя друзья звали Джерри?

      – Звали, когда у меня были друзья.

      И то ли Сал действительно захотелось выслушать историю его жизни, то ли Джереми так сильно захотелось рассказать, он убедил себя, что Сал и вправду этого желает.

      Но, услышав ее прерывистое дыхание и заметив нездоровый вид девушки, Джереми прервал печальный рассказ и обратился к более насущным проблемам.

      – Сал, я передам то, что ты хранишь, что бы это ни было. Я отдам эту вещь одному их тех, кого ты сочла достойными доверия. Я запомнил их имена. Либо же я спрячу эту штуку где-нибудь поблизости… пока тебе не станет лучше. И никто ее не найдет.

      – Я знаю… Джерри. Но не могу. Не могу нагрузить тебя еще и этим. Я пока жива. Я пока надеюсь поправиться. Мы отправляемся завтра или послезавтра. – Девушка замялась, словно обдумывая какой-то важный вопрос. – Но если я умру, ты должен будешь взять это.

      Джереми стиснул кулаки от беспомощности. Казалось, они кружат по бесконечным лабиринтам ее бреда. И нельзя было грубить бедняжке, нельзя пытаться силой отобрать ее сокровище, чем бы оно ни оказалось.

      – Но что это?

      И вновь что-то – сомнения, страхи, надежды – остановило Сал. «Недостоин!»

      – Ты можешь хотя бы показать мне это?

      Несколько мгновений девушка мучительно размышляла. Потом покачала головой.

      – Пока СКАЧАТЬ