Журнал Виктора Франкенштейна. Питер Акройд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Журнал Виктора Франкенштейна - Питер Акройд страница 7

Название: Журнал Виктора Франкенштейна

Автор: Питер Акройд

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-386-10769-7

isbn:

СКАЧАТЬ вслед за тем уселись за стол в углу.

      – Отец мой полагает, что обязанность человечества – и женщин – в том, чтобы трудиться. Он из особых ковенантистов.

      – Наихудшая из христианских сект, – заметил Биши.

      – Он полагает, что женщина стоит куда ниже мужчины. Поэтому о будущем благосостоянии Гарриет он и думать не стал – повелел, что ей должно работать.

      – Это отвратительно! – Биши схватил свою кружку и принялся постукивать ею по столу. Лицо его сильно покраснело, стало прямо-таки огненным, и я впервые заметил белый шрам у него на лбу. – Мыслимо ли: укротить ее, поработить, будто некое животное!

      – Я умолял отца. Я указывал на преимущества, которые ожидали бы Гарриет, посещай она хотя бы дамскую школу. Но сердце его было не смягчить.

      – Чудовищно. Ужасно. А вы не можете ее содержать?

      – Я? Я едва способен содержать самого себя.

      – Тогда я освобожу ее! – Теперь Биши загорелся энергией и страстью.

      – Что вы собираетесь делать? – спросил я его.

      – Пойду к ее отцу и предложу ему такую же сумму – такую же сумму, что зарабатывает она, – если он позволит ей поступить в какую-либо школу или академию. Я не успокоюсь, пока не добьюсь своего.

      – Вам следует дождаться, пока она закончит работу, – сказал Уэстбрук.

      – Каждый миг – агония. Простите меня. Мне необходимо выйти на улицу.

      Я проводил его до двери таверны и дал ему платок, которым он утер влагу с лица.

      – Благодарю вас, Виктор. Я совсем расплавился.

      – Куда вы пойдете?

      – Пойду? Я не собираюсь никуда идти. – С этими словами он, к удивлению моему, принялся ходить туда-сюда по мостовой перед таверной.

      Когда я возвратился к Уэстбруку, то обнаружил, что он успел спросить еще две кружки пива.

      – Биши выхаживает свой гнев, – сказал я ему. – У него пылкая душа.

      – Мистер Шелли горяч, как огонь. Это хорошо. Нам нужны натуры, выкованные в пламени.

      – Я заметил, что здесь, в Англии, принято давать волю чувствам.

      – Да – с тех самых пор, как в Париже произошла революция. Мистер Шелли прав. А вот и он. Видите – его трость покачивается у окна? Да, и мы также получили освобождение. Те события помогли создать нового человека.

      – Новый тип человека?

      – Вы смеетесь надо мной.

      – Нет. Поверьте мне, не смеюсь.

      – Теперь мы – не правда ли? – чаще даем волю слезам.

      – Мне не с чем сравнивать. А, вот и Биши.

      – Похоже, – сказал Биши, со смехом присоединяясь к нам, – я превращаюсь в объект внимания. На мой счет судачили.

      – В этой части города вы являете собою зрелище необычное. – Уэстбрук подошел к стойке и возвратился с еще одной кружкой для Биши.

      – Неужели?

      Казалось, он был искренне удивлен, и мне пришло в голову, что он не сознает собственной СКАЧАТЬ