Песни Петера Сьлядека (сборник). Генри Лайон Олди
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Песни Петера Сьлядека (сборник) - Генри Лайон Олди страница 14

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      «Час настал», – поняла Белинда.

      Здесь и сейчас.

      Она подняла взгляд на маркграфа. Улыбнулась. Опытно и завлекающе. Теперь отхлебнуть из оловянного кубка. Облизать губы язычком. Медленней. Еще медленней. Эти трусы попрятали жен и дочерей. Трусы боятся за своих трусих. Тем лучше. Тем легче.

      – Вы оставляете нас, мой рыцарь? Как жаль…

      Пауза.

      Точно рассчитанная, выдержанная, словно старый херес.

      – А я полагала, что эту ночь проведу не одна…

      У него в опочивальне наверняка отыщется меч. Или кинжал. Кровь не станет брызгать – было бы нелепо совершать подвиг в одежде, испачканной красным. А утром Белинда выйдет ко всему городу, держа мешок с головой поработителя. На картине «Юдифь и Олоферн» работы безумного живописца Фонтанальи все по-настоящему: красиво и возвышенно. Без пятен крови и синюшного цвета лица у покойника. И будут греметь колокола собора Св. Иоанна, а трубадуры примутся славить подвиг гордой девицы, и Господь не допустит скверного и постыдного греха, ибо Господь всегда на стороне добродетели!

      – Не стану вас разочаровывать, милочка. – Зигфрид фон Майнц приветливо глядел на дочь бургомистра. Рыхлая дуреха нарядилась в самое дурацкое платье, какое ему доводилось видеть. – Гюнтер, прелестной фрейлейн не хочется ночевать в одиночестве. Холодно и грустно. Ты понял меня, Гюнтер? И скажи своим молодцам, что я прикажу повесить всю вашу сотню одного за другим, если прелестная фрейлейн останется недовольна. Ты хорошо понял меня, мой верный, мой разумный Гюнтер?

      Гюнтер фон Драгмайн, начальник охраны молодого маркграфа, всегда понимал господина с первого раза.

      – …Нет! Не трогайте меня! А-а-а!..

      – Успокойтесь, милочка! Все в порядке, вы здесь, с нами! Это понарошку, все хорошо…

      – Да уж, лучше некуда…

      – Грязные, потные… Скоты!

      – Тише…

      – Как он мог! Мерзавец!..

      – Тише! Услышат…

      Люкерда скорчилась у сундука, содрогаясь от беззвучных рыданий. Присевший рядом Джакомо ласково гладил девицу по растрепавшимся волосам, пытаясь успокоить.

      – Марцин, это ты остановил игру? На сей раз все закончилось куда быстрее…

      – Да, я.

      – Благодарю вас, молодой человек. Люкерда бы этого не пережила.

      – Я догадался. – Щеки юноши были пепельно-серыми, и жилка в углу глаза билась рыбой, выброшенной на берег. Чувствовалось: он еле держится на ногах, но странная сила, удивительная даже для самого Марцина Облаза, вставая из глубин души, не позволяла рухнуть в забытье. – Что ж, дело за мной. Мой учитель слишком долго колебался. Извините, мейстер Бьярн, что тревожу ваш прах…

      Песок взлетел наверх быстрее обычного.

      С трепетом ученик потянулся к массивной башне.

      …Бьярн Задумчивый отложил СКАЧАТЬ