Незнакомка, или Не ищите таинственный клад. Анна Рэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Незнакомка, или Не ищите таинственный клад - Анна Рэй страница 22

СКАЧАТЬ в друга по-настоящему. И стали близки… – Он запнулся, но я все поняла. – Формально я сделал тебе предложение, но денег на свадьбу не было. Поэтому мы отложили торжество до лучших времен. Хоть твой отец и аристократ, но в высшее общество мы не вхожи. После того как он потерял дар и заболел, многие отвернулись. А самые верные и лучшие друзья, кто мог бы помочь, погибли на войне. Провидцев в стране осталось не больше десятка. Только их дети, да и то дар строго контролировал архимаг.

      И опять я слышала про архимага и магический дар.

      – Значит, у нас с тобой есть провидческий дар?

      – Моего дара хватает лишь на создание магических охранных ловушек. Знаешь, я хорошо помню нашу встречу с Рауфом, главой клана провидцев. Мне тогда исполнилось восемнадцать, магия только-только проявилась. Архимаг сказал, что моя магия никчемная. В храм бога Ди на обучение меня не отправили и с работой в столице не помогли.

      – А я? Что с моим даром?

      Корвин замялся, а затем нехотя проговорил:

      – У тебя не обнаружили магических способностей.

      Я печально улыбнулась: вместо дара – лишь безумие и потеря памяти. Что ж, теперь многое стало понятным. Книги – вот мой истинный мир, потому что реальный был серым и унылым. И я догадалась, что вряд ли у нас с мистером Дэем была та самая любовь, о которой пишут в романах. Скорее всего, крепкая дружба и взаимная симпатия. Иначе, почему мы тянули со свадьбой почти семь лет? В любом случае я была ему благодарна за правду. Все прояснилось, кроме одного: что делать с Лукасом и со своим сердцем.

      – Ты готова встретиться с отцом? – спросил Корвин. – Только помни, он болен. Может называть тебя Алисой или считать, что ты еще маленькая.

      – Я поняла. – Решительно поднялась с дивана и покинула кабинет.

      Пожилой мужчина сидел в кресле и читал газетный лист. Рыжеватые волосы тронула седина, морщинки широкими лучами разбегались возле серых глаз. Значит, карие глаза мне достались от мамы, а вот цвет волос – папин.

      Мужчина отвлекся от чтения и тепло улыбнулся:

      – Ричи, девочка моя! Долго ты ко мне не заходила.

      Отец раскинул руки, а я неожиданно кинулась в его объятия и прижалась щекой к груди. Расплакалась, словно маленькая, вдыхая запах хвойного парфюма и табака. Такой знакомый и родной.

      – Папа! Как же я скучала!

      – Наверное, мое солнышко куда-то уезжало? Не волнуйся, со мной все хорошо, каждый день приходила миссис Голдберг.

      – Это наша кухарка. Она любезно согласилась пожить в доме, пока мы с тобой ездили в Риджинию, – пояснил Корвин.

      Я встала с колен и смахнула слезы.

      – Все, пострелята, идите. Я должен поработать. Пусть теперь Алиса за вами присмотрит, – ворчливо проговорил отец, уткнувшись в газетный лист.

      Мы с Корвином переглянулись, и я поняла, что безумие плотно вплелось в жизнь отца.

      Мы покинули комнату, жених провел меня по дому, разъясняя СКАЧАТЬ