Название: Спастись от опасных мужчин
Автор: Сол Лелчек
Издательство: Эксмо
Жанр: Современные детективы
isbn: 978-5-04-101332-5
isbn:
– Что ж, – сказала я, – мы не можем решить все мировые проблемы, но эту решим.
Я смешала два мартини.
– Слышал, там должна быть водка, – сказал Итан.
Я нанизала на зубочистку оливки. Три штуки, потому что одной было бы недостаточно, а две – плохая примета.
– Если ты хочешь, чтобы у нас все получилось, никогда больше этого не говори. – Я протянула ему коктейль: – Джин. Твое здоровье.
Он осторожно пригубил напиток, потом улыбнулся:
– Просто шикарно. – Он отпил еще глоток. – Обычно друзья говорят мне, чтобы я нашел в холодильнике шестибаночную упаковку пива и отыскал открывалку.
– Возможно, тебе нужно завести новых друзей.
Он ходил вокруг, полный любопытства.
– Проигрыватель для пластинок… нет телевизора… выходит, ты не шутила, когда намекнула, что тебе не по душе новые технологии.
Он остановился у книжного шкафа.
– Кто этот парень? На фотографии.
Я посмотрела в ту сторону.
– Мой брат Брэндон.
Мы двое. Много лет назад мы стояли вместе на вершине горы Тэм, и внизу простирался великолепный калифорнийский пейзаж. Синева Залива, зелень тысяч акров лесов. Только мы двое, потные, улыбающиеся, в солнечных очках и футболках без рукавов, такие гордые, будто покорили Эверест. Глаза брата ясны и блестящи.
– А здесь – это ваши родители? Милое фото.
Я прикусила губу. Залпом выпила остаток мартини.
– Спасибо.
Мне не надо было оборачиваться, чтобы понять, какую фотографию он имеет в виду. Ту, где мы все четверо стоим на пляже в Болинасе. За нами виден океан. Мать – белокурая, стройная, гибкая, загорелая, в лифчике от бикини и шортах: джинсы после отрезания штанин. Отец с длинными черными тронутыми проседью волосами, бородой и обнаженной грудью, одетый в нелепые шорты в горошек. Все мы – четверо.
– Вы выглядите очень сплоченной семьей. Тебе повезло.
Мы сели за небольшой стол.
Он осторожно положил ломтик сыра на крекер.
– Так ты работаешь в книжном магазине?
– Вообще-то я владелица книжного магазина.
Он изумился:
– Ты полна сюрпризов. А какого именно?
– «Зловредной сороки» на Телеграф-авеню.
Он кивнул:
– Я там бывал. А откуда ты взяла такое название?
– Из первой книги, которую мне случилось продать, «Холодного дома». Один из его персонажей, дедушка Смоллуид, использовал это выражение в качестве бранного. Мне оно всегда нравилось. А откуда ты сам? – сменила я тему разговора.
– Из маленького городка СКАЧАТЬ
23
Джон Уильям Чивер (1912–1982) – американский писатель, героями которого в основном выступают белые представители среднего класса из пригородов.