Название: За гранью добра и зла. Том 1. Шут и Некромантка
Автор: Владимир Батаев
Издательство: ИДДК
Жанр: Юмористическое фэнтези
Серия: За гранью добра и зла
isbn:
isbn:
Я выбрал весьма непритязательную забегаловку, в качестве вывески на которой красовался трёхногий табурет – когда-то в незапамятные времена имевший и четвёртую ногу. Оставалось уповать, что практичность хозяина не подразумевает перерезания глоток постояльцам, если он решит, что их не будут искать.
– Есть одна проблемка, – заметила Мирэ, когда мы остановились у входа. – Я только сейчас сообразила, что переводить тебе не смогу. Я же говорю всё время на нашем языке, местные поймут мой перевод и удивятся, что я повторяю для тебя на том же наречии.
– Ну, хоть вовремя опомнилась, – вздохнул я. – Если бы ты…
– Знаю-знаю – нас бы прирезали.
– Угу. Ну, мы вроде всё отрепетировали. В крайнем случае – шепнёшь мне на ухо. Или просто повторяй за хозяином по половине каждой фразы, будто осмысливая.
– И буду выглядеть дурой.
– Зато в твоём великолепном теле не понаделают лишних дырок.
– А ты перестань думать про те, которые существуют от природы.
– В данный момент – и не думал. Разве что мимолётная мысль мелькнула, – хмыкнул я. – А если серьёзно – не это главное.
– А что?
– Мы подозрительно выглядим, стоя перед дверью, – переменил я тему. – Входим в роль и внутрь.
Глава 3. Кабак
Обняв Мирэ за талию, я пинком распахнул дверь и вломился в таверну, слегка пошатнувшись, будто уже изрядно выпил. Взгляды всех присутствующих в питейном зале мгновенно обратились в нашу сторону – и некоторые даже задержались, настолько необычно мы выглядели. Кажется, придуманная мной нехитрая легенда с самого начала начинала трещать по швам. Эх, будь у меня нормальный меч, сейчас бы демонстративно положил ладонь на рукоять, хвататься за разбойничий тесак – совсем не тот эффект, а учитывая, что носится он без ножен, чрезмерно агрессивно будет выглядеть, могут и попытаться заранее дать сдачи.
Мирэ то ли не заметила повышенного внимания к нашим персонам, то ли просто проигнорировала. Она направилась к стойке и находящемуся за ней кабатчику.
– Нам нужна комната.
Ответа владельца заведения я, разумеется, не понял, но Мирэ заметно напряглась.
– Может, и не на одну ночь, – ответила девушка. – А он иностранец, не говорит на местном языке.
Кабатчик оживился и подмигнул Мирэ, а мне показал два выставленных пальца. Это я сообразил – цену называет. Я бросил на стойку пару серебряных монет, хотя подозревал, что имелись в виду медяки.
– Он говорил о золоте, – шепнула мне Мирэ. – СКАЧАТЬ